Leonardo feat. Eduardo Costa - Pedaço de Minha Vida - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo feat. Eduardo Costa - Pedaço de Minha Vida - Ao Vivo




Pedaço de Minha Vida - Ao Vivo
Кусочек моей жизни - Концертная запись
Toca essa disgrama
Сыграй эту песню
Ah ô trem
Ах, эта мелодия
Alô Bins, Mato Grosso (alô Goiana)
Привет, Бинс, Мату-Гросу (привет, Гояна)
Rio Grande do Sul e Goiás
Риу-Гранди-ду-Сул и Гояс
O Brasil é muito, mas vocês são bons demais
Бразилия огромна, но вы лучшие
Ah ô
Ах
Pedaço da minha vida moleque
Кусочек моей жизни, парень
Sa senhora
Мадам
Quando eu estiver longe de ti
Когда буду далеко от тебя,
Ouça esta canção querida
Слушай эту дорогую сердцу песню,
Que eu cantarei pra você
Которую я спою только для тебя.
É um pedacinho de minha vida
Это кусочек моей жизни.
No rádio está tocando esta melodia
По радио играет эта мелодия,
Que a ti eu ofereço de coração
Которую я дарю тебе от всего сердца.
Se eu estiver distante recordarás
Если буду далеко, ты вспомнишь
Daqueles doces momentos terás saudade, muita solidão
О тех сладких моментах, будешь тосковать и чувствовать одиночество.
Pedaço de minha vida
Кусочек моей жизни,
Razão do meu padecer
Причина моих страданий,
Serei sempre seu amor querida
Я всегда буду любить тебя, дорогая.
Se um dia nos separarmos
Если однажды мы расстанемся,
Jamais me esquecerás
Ты никогда меня не забудешь,
Porque minha voz pra sempre ouvirás
Потому что ты всегда будешь слышать мой голос.
Chora, chora coração xonado
Плачь, плачь, влюбленное сердце.
No rádio está tocando essa melodia
По радио играет эта мелодия,
Que a ti eu ofereço de coração
Которую я дарю тебе от всего сердца.
Se eu estiver distante recordarás
Если буду далеко, ты вспомнишь
Daqueles doces momentos terás saudade, muita solidão
О тех сладких моментах, будешь тосковать и чувствовать одиночество.
Pedaço de minha vida
Кусочек моей жизни,
Razão do meu padecer
Причина моих страданий,
Serei sempre seu amor querida
Я всегда буду любить тебя, дорогая.
Se um dia nos separarmos
Если однажды мы расстанемся,
Jamais me esquecerás
Ты никогда меня не забудешь,
Porque minha voz pra sempre ouvirás
Потому что ты всегда будешь слышать мой голос.
Porque minha voz pra sempre ouvirás...
Потому что ты всегда будешь слышать мой голос...





Writer(s): Anisio Roberto De Carvalho, Jose Do Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.