Paroles et traduction Leonardo feat. Eduardo Costa - Tranque a Porta e Me Beija - Ao Vivo
Pelo
menos
dessa
vez
vê
se
me
entende
По
крайней
мере,
на
этот
раз
видит
ли
меня
понимаете
E
coloque
de
uma
vez
nessa
cabeça
que
eu
te
amo
И
положить
раз
и
в
этой
голове,
что
я
тебя
люблю
′Tô
cansado
de
falar
do
meu
amor
'Я
устал
говорить,
моя
любовь
'Tô
ferido,
machucado,
por
favor
'Мне
больно,
больно,
пожалуйста
Vê
se
mata
a
solidão
que
me
apavora,
não
vá
embora
Видите
ли
убивает
одиночество,
me
apavora,
не
уходи
Só
Deus
sabe
o
que
eu
sofri,
o
que
chorei
Только
Бог
знает,
что
я
страдал,
я
плакал
Se
eu
devia
algum
pecado
eu
já
paguei
Если
я
был
какой-то
грех,
я
уже
заплатил
Por
favor,
não
me
imponha
o
seu
castigo,
fica
comigo
Пожалуйста,
не
надо
мне
навязывать
свое
наказание,
находится
со
мной
Quero
fazer
com
você
o
amor
mais
gostoso
Я
хочу
заняться
с
вами
любовью,
вкуснее
Quero
transar
com
você
os
meus
sonhos
de
amor
(De
amor)
Я
хочу
ебать
с
вами,
мои
мечты
о
любви
(О
любви)
Tira
de
dentro
de
mim
o
amor
que
deseja
Прокладка
внутри
меня
любовь,
что
хотите
Jogue
essa
mala
no
chão,
tranque
a
porta
e
me
beija
Играйте
в
этот
чемодан
на
полу,
заприте
дверь
и
целует
меня
Só
Deus
sabe
o
que
eu
sofri,
o
que
chorei
Только
Бог
знает,
что
я
страдал,
я
плакал
Se
eu
devia
algum
pecado
eu
já
paguei
Если
я
был
какой-то
грех,
я
уже
заплатил
Por
favor,
não
me
imponha
o
seu
castigo,
fica
comigo
Пожалуйста,
не
надо
мне
навязывать
свое
наказание,
находится
со
мной
Quero
fazer
com
você
o
amor
mais
gostoso
Я
хочу
заняться
с
вами
любовью,
вкуснее
Quero
transar
com
você
os
meus
sonhos
de
amor
Я
хочу
ебать
с
вами,
мои
мечты
о
любви
Tira
de
dentro
de
mim
o
amor
que
deseja
Прокладка
внутри
меня
любовь,
что
хотите
Jogue
essa
mala
no
chão,
tranque
a
porta
e
me
beija
Играйте
в
этот
чемодан
на
полу,
заприте
дверь
и
целует
меня
Jogue
essa
mala
no
chão,
tranque
a
porta
e
me
beija
Играйте
в
этот
чемодан
на
полу,
заприте
дверь
и
целует
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeze Di Camargo, Fatima Leao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.