Leonardo feat. Gusttavo Lima - Talismã / Temporal de Amor / Solidão - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo feat. Gusttavo Lima - Talismã / Temporal de Amor / Solidão - Ao Vivo




Sabe, quanto tempo eu não te vejo
Знаешь, как долго я тебя не вижу
Cada vez você mais longe
С каждым разом ты все дальше
Mais eu gosto de você, por quê? (por quê?)
Больше ты мне нравишься, почему? (почему?)
Sabe, eu pensei que fosse fácil
Знаешь, я думал, что это легко
Esquecer seu jeito frágil
Забыть свой хрупкий путь
De se dar sem receber
Отдавать себя, не получая
você
Только ты
você que me ilumina
Только ты, кто освещает меня
Meu pequeno talismã
Мой маленький талисман
Como é doce (essa rotina)
Как сладко (эта рутина)
De te amar toda manhã
Любить тебя каждое утро
Nos momentos mais difíceis
В самые трудные времена
Você é o meu divã
Ты мой диван
Nosso amor não tem segredo
Наша любовь не имеет секрета
Sabe tudo de nós dois
Знает все о нас обоих
E joga fora nossos medos
И отбрасывает наши страхи
Vai saudade, diz pra ela
Иди скучай, скажи ей
Diz pra ela aparecer
Скажи ей, чтобы она появилась
Vai saudade, se troca
Иди скучай, посмотри, поменяйся.
A minha solidão por ela
Мое одиночество для нее
Pra valer o meu viver
На самом деле моя жизнь
Chuva no telhado, vento no portão
Дождь на крыше, ветер на воротах
E eu aqui nesta solidão
И я здесь, в этом одиночестве,
Fecho a janela
Закрываю окно
frio o nosso quarto
Холодно в нашей комнате
E eu aqui sem o seu abraço
И я здесь без твоих объятий.
Doido pra sentir seu cheiro
Сумасшедший, чтобы почувствовать его запах
Doido pra sentir seu gosto
Сумасшедший, чтобы почувствовать свой вкус
Louco pra deixar seu beijo
Сумасшедший, чтобы оставить свой поцелуй
Matar a saudade esse meu desejo
Убить тоску, это мое желание,
se não demora muito
Посмотри, не займет ли это много времени
Coração reclamando
Сердце жалуется
Traga logo o teu carinho
Скоро Принеси свою любовь
aqui sozinho
Я здесь один.
te esperando
Я жду тебя
Quando você chegar
Когда вы приедете
Tira essa roupa molhada
Сними эту мокрую одежду
Quero ser a toalha
Я хочу быть полотенцем.
E o seu cobertor
И его одеяло
Quando você chegar
Когда вы приедете
Manda a saudade sair
Пусть тоска уйдет
Vai trovejar, vai cair
Будет греметь, будет падать.
Um temporal de amor
Время любви
Na cabeça, a sua imagem
В голове его образ
No meu peito, uma vontade
В моей груди, воля
De ser o homem dela
Быть ее мужчиной
Eu de volta do trabalho
Я вернулся с работы
Vou de novo pro meu quarto
Я снова иду в свою комнату
Vou te amar da minha janela
Я буду любить тебя из своего окна
Solidão
Одиночество
Quando uma luz se apaga
Когда свет гаснет,
Eu de novo em casa
Я снова дома
Morrendo de amor por ela
Умирать от любви к ней
Solidão
Одиночество
Que minha alma extravasa
Что моя душа излучает
Não suporto a vontade
Я терпеть не могу волю
De fazer amor com ela
Заниматься любовью с ней





Writer(s): Cecilio Nena, Michael Sullivan, Not Applicable, Paulo Massadas, Zeze Di Camargo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.