Leonardo feat. Jorge & Mateus - Esta Noite Foi Maravilhosa (Wonderful Night) / Não Olhe Assim / Mais uma Noite Sem Você (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonardo feat. Jorge & Mateus - Esta Noite Foi Maravilhosa (Wonderful Night) / Não Olhe Assim / Mais uma Noite Sem Você (Ao Vivo)




Esta Noite Foi Maravilhosa (Wonderful Night) / Não Olhe Assim / Mais uma Noite Sem Você (Ao Vivo)
Esta Noite Foi Maravilhosa (Wonderful Night) / Não Olhe Assim / Mais uma Noite Sem Você (Ao Vivo)
Alô, meu povo
Hello, my people
Pelo amor de Deus, é o Jorge e Mateus
For the love of God, it's Jorge and Mateus
Vamo lá, Jorge e Mateus (Aô, Leonardo!)
Let's go, Jorge and Mateus (Oh, Leonardo!)
Fala, Goiânia
Hello, Goiânia
A noite vem vindo, estrelas brilhando em nós
The night is coming, stars are shining on us
Te vejo sorrindo e ouço a sua voz (ê, Leonardo)
I see you smiling and I hear your voice (hey, Leonardo)
Me perguntando se eu te gosto assim
Asking me if I like you like this
Digo que sim, toda linda pra mim
I say yes, all beautiful just for me
Vai lá, Mateuzinho, vamo, Mateus
Go on, Mateuzinho, let's go, Mateus
Bora, Leo
Come on, Leo
No meio da festa tentam flertar você
In the middle of the party they try to flirt with you
Mas você me abraça dizendo que me
But you hug me saying you only see me
Parece um sonho, vejo em seu olhar
It seems like a dream, I see in your eyes
Tanta paixão, tenho medo de acordar (aô!)
So much passion, I'm afraid to wake up (oh!)
E essa noite eu sou
And tonight I am
O homem mais feliz que o amor fez
The happiest man that love has ever made
Meu silêncio quer dizer
My silence means to say
Pra você mais uma vez como eu te amo
To you once again how much I love you
Mais uma noite em que a gente foi feliz
Another night that we were happy
Eu amei uma vez e senti
I've loved once and I felt
A força de uma paixão
The power of a passion
A gente às vezes se entrega demais
Sometimes we give ourselves over too much
Esquece de ouvir a razão
We forget to listen to reason
Não olhe assim, não (por quê?)
Don't look at me like that, no (why?)
(Você é linda demais)
(You are too beautiful)
Tem tudo aquilo que um homem procura
You have everything that a man looks for
Em uma mulher
In a woman
Não olha assim, não
Don't look at me like that, no
Porque até sou capaz
Because until I am able
De atender esse meu coração
To meet my heart
Que diz que te quer
That only says that it wants you
Joga na palminha
Play in the palm of your hand
Vem, vem, vem
Come, come, come
Mais uma noite sem você
Another night without you
Eu não vou conseguir dormir
I won't be able to sleep
A nossa cama vazia
Our bed is empty
Ela reclama noite e dia
She complains night and day
A falta de você aqui
The lack of you here
Eu não consigo entender
I can't understand
Por que você foi embora
Why did you leave
Se eu errei, peço perdão
If I made a mistake, I ask for forgiveness
O meu pobre coração
My poor heart
De tristeza chora
Cries with sadness
Se você estivesse aqui perto de mim
If you were here close to me
Eu seria feliz
I would be happy
Mas como você fica distante de mim
But as you stay far from me
Eu não consigo ser feliz
I cannot be happy
Se você sentisse o que eu sinto agora
If you felt what I feel now
Iria voltar (iria voltar)
You would come back (you would come back)
Pra apagar essa dor que está no meu peito
To erase this pain that is in my chest
A me machucar
To hurt me
Mais uma vez
Once more
Se você estivesse aqui perto de mim
If you were here close to me
(Eu seria feliz)
(I would be happy)
Mas como você fica distante de mim
But as you stay far from me
Eu não consigo ser feliz (aô!)
I cannot be happy (oh!)
Se você sentisse o que eu sinto agora
If you felt what I feel now
Iria voltar (iria voltar)
You would come back (you would come back)
Pra apagar essa dor que está no meu peito
To erase this pain that is in my chest
A me machucar
To hurt me
'Brigado, Leonardo
Thanks, Leonardo
Aplauso pra Jorge e Mateus
Applause for Jorge and Mateus
Alô, Jorge
Hello, Jorge





Writer(s): Cesar Augusto, Cesar Rossini, Eric Clapton, Mario Soares, Mauro Soares, Not Applicable


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.