Paroles et traduction Leonardo feat. Jorge & Mateus - Esta Noite Foi Maravilhosa (Wonderful Night) / Não Olhe Assim / Mais uma Noite Sem Você (Ao Vivo)
Alô,
meu
povo
Привет,
мой
народ
Pelo
amor
de
Deus,
é
o
Jorge
e
Mateus
Ради
Бога,
это
Хорхе
и
Матеус
Vamo
lá,
Jorge
e
Mateus
(Aô,
Leonardo!)
Пойдем,
Георгий
и
Матфей
(АО,
Леонардо!)
Fala,
Goiânia
Говори,
Гояния
A
noite
vem
vindo,
estrelas
brilhando
em
nós
Наступает
ночь,
звезды
сияют
на
нас,
Te
vejo
sorrindo
e
ouço
a
sua
voz
(ê,
Leonardo)
Я
вижу
тебя
улыбающимся
и
слышу
твой
голос
(ê,
Леонардо)
Me
perguntando
se
eu
te
gosto
assim
Интересно,
нравится
ли
мне
ты
так
Digo
que
sim,
toda
linda
só
pra
mim
Я
говорю
Да,
все
красиво
только
для
меня
Vai
lá,
Mateuzinho,
vamo,
Mateus
Давай,
Матеузин,
давай,
Матеус
No
meio
da
festa
tentam
flertar
você
В
середине
вечеринки
они
пытаются
флиртовать
с
вами
Mas
você
me
abraça
dizendo
que
só
me
vê
Но
ты
обнимаешь
меня,
говоря,
что
видишь
только
меня.
Parece
um
sonho,
vejo
em
seu
olhar
Это
похоже
на
сон,
я
вижу
в
твоем
взгляде,
Tanta
paixão,
tenho
medo
de
acordar
(aô!)
Так
много
страсти,
я
боюсь
проснуться
(АО!)
E
essa
noite
eu
sou
И
в
эту
ночь
я
O
homem
mais
feliz
que
o
amor
já
fez
Самый
счастливый
человек,
которого
когда-либо
делала
любовь
Meu
silêncio
quer
dizer
Мое
молчание
означает
Pra
você
mais
uma
vez
como
eu
te
amo
Тебе
еще
раз,
как
я
тебя
люблю
Mais
uma
noite
em
que
a
gente
foi
feliz
Еще
одна
ночь,
когда
мы
были
счастливы
Eu
já
amei
uma
vez
e
senti
Я
когда-то
любил
и
чувствовал
A
força
de
uma
paixão
Сила
страсти
A
gente
às
vezes
se
entrega
demais
Иногда
мы
слишком
много
отдаем
Esquece
de
ouvir
a
razão
Забудь
услышать
причину,
Não
olhe
assim,
não
(por
quê?)
Не
смотри
так,
нет
(почему?)
(Você
é
linda
demais)
(Ты
слишком
прекрасна)
Tem
tudo
aquilo
que
um
homem
procura
В
нем
есть
все,
что
ищет
мужчина.
Não
olha
assim,
não
Не
смотри
так,
нет
Porque
até
sou
capaz
Потому
что
я
даже
способен
De
atender
esse
meu
coração
Чтобы
удовлетворить
это
мое
сердце
Que
só
diz
que
te
quer
Который
просто
говорит,
что
хочет
тебя.
Joga
na
palminha
Играть
на
пальме
Vem,
vem,
vem
Приди,
приди,
приди
Mais
uma
noite
sem
você
Еще
одна
ночь
без
тебя
Eu
não
vou
conseguir
dormir
Я
не
смогу
заснуть
A
nossa
cama
tá
vazia
Наша
кровать
пуста
Ela
reclama
noite
e
dia
Она
жалуется
днем
и
ночью.
A
falta
de
você
aqui
Отсутствие
тебя
здесь
Eu
não
consigo
entender
Я
не
могу
понять,
Por
que
você
foi
embora
Почему
ты
ушел
Se
eu
errei,
peço
perdão
Если
я
ошибся,
я
прошу
прощения
O
meu
pobre
coração
Мое
бедное
сердце
De
tristeza
chora
От
печали
плачет
Se
você
estivesse
aqui
perto
de
mim
Если
бы
ты
был
рядом
со
мной
Eu
seria
feliz
Я
был
бы
счастлив
Mas
como
você
fica
distante
de
mim
Но
как
ты
отдаляешься
от
меня
Eu
não
consigo
ser
feliz
Я
не
могу
быть
счастливым
Se
você
sentisse
o
que
eu
sinto
agora
Если
бы
вы
почувствовали
то,
что
я
чувствую
сейчас
Iria
voltar
(iria
voltar)
Вернется
(вернется)
Pra
apagar
essa
dor
que
está
no
meu
peito
Чтобы
стереть
эту
боль
в
моей
груди,
A
me
machucar
Причиняя
мне
боль.
Se
você
estivesse
aqui
perto
de
mim
Если
бы
ты
был
рядом
со
мной
(Eu
seria
feliz)
(Я
был
бы
счастлив)
Mas
como
você
fica
distante
de
mim
Но
как
ты
отдаляешься
от
меня
Eu
não
consigo
ser
feliz
(aô!)
Я
не
могу
быть
счастливым
(да!)
Se
você
sentisse
o
que
eu
sinto
agora
Если
бы
вы
почувствовали
то,
что
я
чувствую
сейчас
Iria
voltar
(iria
voltar)
Вернется
(вернется)
Pra
apagar
essa
dor
que
está
no
meu
peito
Чтобы
стереть
эту
боль
в
моей
груди,
A
me
machucar
Причиняя
мне
боль.
'Brigado,
Leonardo
'Бригадо,
Леонардо
Aplauso
pra
Jorge
e
Mateus
Аплодисменты
Хорхе
и
Матеусу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto, Cesar Rossini, Eric Clapton, Mario Soares, Mauro Soares, Not Applicable
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.