Leonardo - A Chuva Não Vai Passar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo - A Chuva Não Vai Passar




A Chuva Não Vai Passar
Дождь не прекратится
Eu não sabia que dor de amor machucava
Я не знал, что сердечная боль может быть такой сильной,
Pra qualquer paixão que e tivesse, eu achava saída
Для каждой моей страсти я находил выход.
Eu era um cara feliz, muitas vezes sonhava
Я был счастливым парнем, часто мечтал,
Que tinha direito a todas as coisas da vida
Что имею право на все блага жизни.
Mas conheci você, sem perceber,
Но я встретил тебя, сам того не понимая,
Amei demais, perdi a paz
Полюбил слишком сильно, потерял покой.
Com medo de outra vez ficar sozinho
Боясь снова остаться один,
Foi tanta solidão, desilusão
Я испытал столько одиночества, разочарования.
Fui me entregar e sem notar, nem vi você
Я отдал себя всего и, не заметив, не увидел, как ты
Sair do meu caminho
Ушла из моей жизни.
A chuva não vai parar
Дождь не прекратится,
Enquanto a saudade morar em meu peito
Пока тоска живет в моей груди,
E o meu coração não achar outro jeito
И мое сердце не найдет другого пути,
De trazer de novo meu sorriso de volta
Чтобы вернуть мою улыбку.
A chuva não vai passar
Дождь не прекратится,
Enquanto a tristeza ficar em meus olhos
Пока печаль стоит в моих глазах,
Enquanto o desejo morar em meus sonhos
Пока желание живет в моих мечтах,
E o sol da manhã não abrir essa porta
И утреннее солнце не откроет эту дверь.
A chuva não vai parar
Дождь не прекратится.
Mas conheci você, sem perceber,
Но я встретил тебя, сам того не понимая,
Amei demais, perdi a paz
Полюбил слишком сильно, потерял покой.
Com medo de outra vez ficar sozinho
Боясь снова остаться один,
Foi tanta solidão, desilusão
Я испытал столько одиночества, разочарования.
Fui me entregar e sem notar, nem vi você
Я отдал себя всего и, не заметив, не увидел, как ты
Sair do meu caminho
Ушла из моей жизни.
A chuva não vai parar
Дождь не прекратится,
Enquanto a saudade morar em meu peito
Пока тоска живет в моей груди,
E o meu coração não achar outro jeito
И мое сердце не найдет другого пути,
De trazer de novo meu sorriso de volta
Чтобы вернуть мою улыбку.
A chuva não vai passar
Дождь не прекратится,
Enquanto a tristeza ficar em meus olhos
Пока печаль стоит в моих глазах,
Enquanto o desejo morar em meus sonhos
Пока желание живет в моих мечтах,
E o sol da manhã não abrir essa porta
И утреннее солнце не откроет эту дверь.
A chuva não vai parar
Дождь не прекратится,
Enquanto a saudade morar em meu peito
Пока тоска живет в моей груди,
E o meu coração não achar outro jeito
И мое сердце не найдет другого пути,
De trazer de novo meu sorriso de volta
Чтобы вернуть мою улыбку.
A chuva não vai passar
Дождь не прекратится,
Enquanto a tristeza ficar em meus olhos
Пока печаль стоит в моих глазах,
Enquanto o desejo morar em meus sonhos
Пока желание живет в моих мечтах,
E o sol da manhã não abrir essa porta
И утреннее солнце не откроет эту дверь.
A chuva não vai parar
Дождь не прекратится.





Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Alessandro, Elias Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.