Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aí! Que Saudade
Ach! Diese Sehnsucht
Pensei
que
fosse
fácil
Ich
dachte,
es
wäre
einfach
Recomeçar
minha
vida
mein
Leben
neu
zu
beginnen
Depois
do
nosso
adeus
Nach
unserem
Abschied
Da
nossa
despedida
Unserer
Trennung
Até
já
fui
em
busca
Ich
habe
sogar
schon
gesucht
De
outra
companhia
nach
anderer
Gesellschaft
Eu
encontrei
prazer
Ich
fand
Vergnügen
Mas
se
não
é
com
você
Aber
wenn
es
nicht
mit
dir
ist
Sinto
a
alma
vazia
Fühle
ich
meine
Seele
leer
Eu
sonho
toda
noite
Ich
träume
jede
Nacht
Voltar
atrás
no
tempo
die
Zeit
zurückzudrehen
Nós
dois
é
um
só
querer
Wir
beide,
ein
einziges
Verlangen
Dois
corpos
e
um
sentimento
Zwei
Körper
und
ein
Gefühl
Daria
tudo
por
aquele
momento
Ich
gäbe
alles
für
diesen
Moment
Ai,
que
saudade
dá!
Ach,
wie
ich
das
vermisse!
Ai,
que
saudade
dá!
Ach,
wie
ich
das
vermisse!
Do
teu
olhar
me
pedindo
Deinen
Blick,
der
mich
bat
Louca
pra
se
entregar
Verrückt,
sich
hinzugeben
Ai,
que
saudade
dá!
Ach,
wie
ich
das
vermisse!
Ai,
que
saudade
dá!
Ach,
wie
ich
das
vermisse!
Da
tua
voz
me
chamando
Deine
Stimme,
die
mich
rief
Na
hora
de
amar
In
der
Stunde
der
Liebe
Sei
que
no
fundo
não
acabou
Ich
weiß,
tief
im
Inneren
ist
es
nicht
vorbei
Que
você
não
me
esqueceu
Dass
du
mich
nicht
vergessen
hast
Fui
seu
primeiro
amor
Ich
war
deine
erste
Liebe
Seu
anjo
protetor
Dein
Schutzengel
E
seguirei
sempre
sendo
seu
Und
ich
werde
immer
deiner
bleiben
Eu
sonho
toda
noite...
Ich
träume
jede
Nacht...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Lemos, Karla Aponte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.