Leonardo - Bora Tomar Uma - traduction des paroles en allemand

Bora Tomar Uma - Leonardotraduction en allemand




Bora Tomar Uma
Lass uns Einen trinken
Final de semana chegou.
Das Wochenende ist schon da.
todo mundo animado.
Alle sind gut drauf.
A galera no clima.
Die Leute sind in Stimmung.
Não quero ninguém parado.
Ich will niemanden stillstehen sehen.
Churrasqueira cheia.
Der Grill ist schon angeheizt.
Muita carne pra assar.
Viel Fleisch zum Grillen.
Tem muita mulher bonita.
Es gibt viele schöne Frauen.
Hoje o bicho vai pegar.
Heute geht's ab.
Geladeira cheia.
Der Kühlschrank ist schon voll.
De cerveja geladinha.
Mit eiskaltem Bier.
O calor de rachar.
Die Hitze ist brütend heiß.
Tem garrafa e tem latinha.
Es gibt Flaschen und Dosen.
Bora tomar uma, bora tomar uma.
Komm, lass uns Einen trinken, komm, lass uns Einen trinken.
Bora tomar uma, bora tomar uma.
Komm, lass uns Einen trinken, komm, lass uns Einen trinken.
Bora tomar uma, de garrafa ou de latinha.
Komm, lass uns Einen trinken, aus der Flasche oder aus der Dose.
A onda agora é "Bora", Bora tomar uma.
Die Parole ist jetzt "Lass uns", lass uns Einen trinken.
Bora tomar uma, de garrafa ou de latinha.
Komm, lass uns Einen trinken, aus der Flasche oder aus der Dose.
E se geladinha, bora tomar uma.
Und wenn es eiskalt ist, komm, lass uns Einen trinken.
Final de semana chegou.
Das Wochenende ist schon da.
todo mundo animado.
Alle sind gut drauf.
Hoje vai ter festa boa.
Heute gibt's 'ne gute Party.
Churrasqueira cheia.
Der Grill ist schon angeheizt.
Muita carne pra assar.
Viel Fleisch zum Grillen.
Tem muita mulher bonita.
Es gibt viele schöne Frauen.
Hoje o bicho vai pegar.
Heute geht's ab.
Geladeira cheia.
Der Kühlschrank ist schon voll.
De cerveja geladinha.
Mit eiskaltem Bier.
O calor de rachar.
Die Hitze ist brütend heiß.
Tem garrafa e tem latinha.
Es gibt Flaschen und Dosen.
Bora tomar uma, bora tomar uma.
Komm, lass uns Einen trinken, komm, lass uns Einen trinken.
Bora tomar uma, bora tomar uma.
Komm, lass uns Einen trinken, komm, lass uns Einen trinken.
Bora tomar uma, de garrafa ou de latinha.
Komm, lass uns Einen trinken, aus der Flasche oder aus der Dose.
A onda agora é "Bora", bora tomar uma.
Die Parole ist jetzt "Lass uns", komm, lass uns Einen trinken.
Bora tomar uma, de garrafa ou de latinha.
Komm, lass uns Einen trinken, aus der Flasche oder aus der Dose.
E se geladinha, bora tomar uma.
Und wenn es eiskalt ist, komm, lass uns Einen trinken.





Writer(s): Jose Eduardo Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.