Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bora Tomar Uma
Lass uns Einen trinken
Final
de
semana
já
chegou.
Das
Wochenende
ist
schon
da.
Tá
todo
mundo
animado.
Alle
sind
gut
drauf.
A
galera
tá
no
clima.
Die
Leute
sind
in
Stimmung.
Não
quero
ninguém
parado.
Ich
will
niemanden
stillstehen
sehen.
Churrasqueira
já
tá
cheia.
Der
Grill
ist
schon
angeheizt.
Muita
carne
pra
assar.
Viel
Fleisch
zum
Grillen.
Tem
muita
mulher
bonita.
Es
gibt
viele
schöne
Frauen.
Hoje
o
bicho
vai
pegar.
Heute
geht's
ab.
Geladeira
já
tá
cheia.
Der
Kühlschrank
ist
schon
voll.
De
cerveja
geladinha.
Mit
eiskaltem
Bier.
O
calor
tá
de
rachar.
Die
Hitze
ist
brütend
heiß.
Tem
garrafa
e
tem
latinha.
Es
gibt
Flaschen
und
Dosen.
Bora
tomar
uma,
bora
tomar
uma.
Komm,
lass
uns
Einen
trinken,
komm,
lass
uns
Einen
trinken.
Bora
tomar
uma,
bora
tomar
uma.
Komm,
lass
uns
Einen
trinken,
komm,
lass
uns
Einen
trinken.
Bora
tomar
uma,
de
garrafa
ou
de
latinha.
Komm,
lass
uns
Einen
trinken,
aus
der
Flasche
oder
aus
der
Dose.
A
onda
agora
é
"Bora",
Bora
tomar
uma.
Die
Parole
ist
jetzt
"Lass
uns",
lass
uns
Einen
trinken.
Bora
tomar
uma,
de
garrafa
ou
de
latinha.
Komm,
lass
uns
Einen
trinken,
aus
der
Flasche
oder
aus
der
Dose.
E
se
tá
geladinha,
bora
tomar
uma.
Und
wenn
es
eiskalt
ist,
komm,
lass
uns
Einen
trinken.
Final
de
semana
já
chegou.
Das
Wochenende
ist
schon
da.
Tá
todo
mundo
animado.
Alle
sind
gut
drauf.
Hoje
vai
ter
festa
boa.
Heute
gibt's
'ne
gute
Party.
Churrasqueira
já
tá
cheia.
Der
Grill
ist
schon
angeheizt.
Muita
carne
pra
assar.
Viel
Fleisch
zum
Grillen.
Tem
muita
mulher
bonita.
Es
gibt
viele
schöne
Frauen.
Hoje
o
bicho
vai
pegar.
Heute
geht's
ab.
Geladeira
já
tá
cheia.
Der
Kühlschrank
ist
schon
voll.
De
cerveja
geladinha.
Mit
eiskaltem
Bier.
O
calor
tá
de
rachar.
Die
Hitze
ist
brütend
heiß.
Tem
garrafa
e
tem
latinha.
Es
gibt
Flaschen
und
Dosen.
Bora
tomar
uma,
bora
tomar
uma.
Komm,
lass
uns
Einen
trinken,
komm,
lass
uns
Einen
trinken.
Bora
tomar
uma,
bora
tomar
uma.
Komm,
lass
uns
Einen
trinken,
komm,
lass
uns
Einen
trinken.
Bora
tomar
uma,
de
garrafa
ou
de
latinha.
Komm,
lass
uns
Einen
trinken,
aus
der
Flasche
oder
aus
der
Dose.
A
onda
agora
é
"Bora",
bora
tomar
uma.
Die
Parole
ist
jetzt
"Lass
uns",
komm,
lass
uns
Einen
trinken.
Bora
tomar
uma,
de
garrafa
ou
de
latinha.
Komm,
lass
uns
Einen
trinken,
aus
der
Flasche
oder
aus
der
Dose.
E
se
tá
geladinha,
bora
tomar
uma.
Und
wenn
es
eiskalt
ist,
komm,
lass
uns
Einen
trinken.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Eduardo Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.