Leonardo - Cheguei Atrasado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonardo - Cheguei Atrasado




Cheguei Atrasado
I Was Late
Cheguei atrasado
I was late
Fiquei por muito tempo te esquecendo
I spent too much time forgetting you
Nas esquinas do pecado
On the corners of sin
Lembrei nosso passado
I remembered our past
E o presente cada vez me mostrando
And the present kept showing me
O quanto eu estava errado
How much I was wrong
Cheguei atrasado
I was late
Provei de outros beijos, outras bocas e fiquei apaixonado
I tasted other kisses, other mouths, and I was infatuated
Será inconsequência viver a experiência
Is it reckless to live the experience
De sonhar e desejar amar alguém
Of dreaming and desiring to love someone
Do jeito que eu tinha desejado?
The way I had wished?
Olhando no relógio
Looking at the clock
O tempo me empurra pra tentar organizar a minha vida
Time is pushing me to try to organize my life
Você quer ir embora, levar a nossa historia
You want to leave, take our story
E eu não vou ficar aqui com o seu adeus
And I'm not going to stay here with your goodbye
Chorando na sua partida
Crying at your departure
Eu desejava alguém, provei mais de cem
I desired someone, I tasted over a hundred
Na minha ilusão, eu não tinha ninguém
In my illusion, I didn't have anyone
Até entender que eu tinha você
Until I understood that I had you
O maior tesouro que alguém pode ter
The greatest treasure anyone could have
Eu tava sempre atrasado
I was always late
E você, um anjo lindo, do meu lado
And you, a beautiful angel, by my side
Olhando no relógio
Looking at the clock
O tempo me empurra pra tentar organizar a minha vida
Time is pushing me to try to organize my life
Você quer ir embora, levar a nossa historia
You want to leave, take our story
E eu não vou ficar aqui com o seu adeus
And I'm not going to stay here with your goodbye
Chorando na sua partida
Crying at your departure
Eu desejava alguém, provei mais de cem
I desired someone, I tasted over a hundred
Na minha ilusão eu não tinha ninguém
In my illusion I didn't have anyone
Até entender que eu tinha você
Until I understood that I had you
O maior tesouro que alguém pode ter
The greatest treasure anyone could have
Eu desejava alguém, provei mais de cem
I desired someone, I tasted over a hundred
Na minha ilusão eu não tinha ninguém
In my illusion I didn't have anyone
Até entender que eu tinha você
Until I understood that I had you
O maior tesouro que alguém pode ter
The greatest treasure anyone could have
Eu tava sempre atrasado
I was always late
E você, um anjo lindo, do meu lado
And you, a beautiful angel, by my side
(Do meu lado)
(By my side)
Um anjo lindo do meu lado
A beautiful angel by my side





Writer(s): Abdala Cesar Augusto Saud, Oliveira Claudio Jair De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.