Paroles et traduction Leonardo - Cheguei Atrasado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheguei Atrasado
Я опоздал
Cheguei
atrasado
Я
опоздал,
Fiquei
por
muito
tempo
te
esquecendo
Так
долго
пытался
тебя
забыть.
Nas
esquinas
do
pecado
На
углах
греха,
Lembrei
nosso
passado
Я
вспомнил
о
нашем
прошлом,
E
o
presente
cada
vez
me
mostrando
И
настоящее
все
больше
показывало
мне,
O
quanto
eu
estava
errado
Как
сильно
я
ошибался.
Cheguei
atrasado
Я
опоздал.
Provei
de
outros
beijos,
outras
bocas
e
fiquei
apaixonado
Я
познал
вкус
других
поцелуев,
других
губ
и
влюбился.
Será
inconsequência
viver
a
experiência
Может,
это
просто
безрассудство
— жить
этим
опытом,
De
sonhar
e
desejar
amar
alguém
Мечтать
и
желать
любить
кого-то
Do
jeito
que
eu
tinha
desejado?
Так,
как
я
хотел?
Olhando
no
relógio
Смотрю
на
часы,
O
tempo
me
empurra
pra
tentar
organizar
a
minha
vida
Время
подталкивает
меня
попытаться
наладить
свою
жизнь.
Você
quer
ir
embora,
levar
a
nossa
historia
Ты
хочешь
уйти,
забрать
нашу
историю,
E
eu
não
vou
ficar
aqui
com
o
seu
adeus
И
я
не
останусь
здесь
с
твоим
прощанием,
Chorando
na
sua
partida
Плача
при
твоем
уходе.
Eu
desejava
alguém,
provei
mais
de
cem
Я
желал
кого-то,
познал
больше
сотни,
Na
minha
ilusão,
eu
não
tinha
ninguém
В
своей
иллюзии
у
меня
никого
не
было,
Até
entender
que
eu
tinha
você
Пока
я
не
понял,
что
ты
у
меня
была,
O
maior
tesouro
que
alguém
pode
ter
Самое
большое
сокровище,
которое
только
может
быть.
Eu
tava
sempre
atrasado
Я
всегда
опаздывал,
E
você,
um
anjo
lindo,
do
meu
lado
А
ты,
прекрасный
ангел,
была
рядом.
Olhando
no
relógio
Смотрю
на
часы,
O
tempo
me
empurra
pra
tentar
organizar
a
minha
vida
Время
подталкивает
меня
попытаться
наладить
свою
жизнь.
Você
quer
ir
embora,
levar
a
nossa
historia
Ты
хочешь
уйти,
забрать
нашу
историю,
E
eu
não
vou
ficar
aqui
com
o
seu
adeus
И
я
не
останусь
здесь
с
твоим
прощанием,
Chorando
na
sua
partida
Плача
при
твоем
уходе.
Eu
desejava
alguém,
provei
mais
de
cem
Я
желал
кого-то,
познал
больше
сотни,
Na
minha
ilusão
eu
não
tinha
ninguém
В
своей
иллюзии
у
меня
никого
не
было,
Até
entender
que
eu
tinha
você
Пока
я
не
понял,
что
ты
у
меня
была,
O
maior
tesouro
que
alguém
pode
ter
Самое
большое
сокровище,
которое
только
может
быть.
Eu
desejava
alguém,
provei
mais
de
cem
Я
желал
кого-то,
познал
больше
сотни,
Na
minha
ilusão
eu
não
tinha
ninguém
В
своей
иллюзии
у
меня
никого
не
было,
Até
entender
que
eu
tinha
você
Пока
я
не
понял,
что
ты
у
меня
была,
O
maior
tesouro
que
alguém
pode
ter
Самое
большое
сокровище,
которое
только
может
быть.
Eu
tava
sempre
atrasado
Я
всегда
опаздывал,
E
você,
um
anjo
lindo,
do
meu
lado
А
ты,
прекрасный
ангел,
была
рядом.
(Do
meu
lado)
(Рядом
со
мной)
Um
anjo
lindo
do
meu
lado
Прекрасный
ангел
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdala Cesar Augusto Saud, Oliveira Claudio Jair De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.