Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Bandido
Banditenherz
Você
me
pergunta
Du
fragst
mich
Por
quê
estou
assim
Warum
ich
so
bin
Os
olhos
chorando
Die
Augen
weinend
Tristeza
sem
fim
Endlose
Traurigkeit
Você
sempre
alegre
Du
immer
fröhlich
E
eu
sem
razão
Und
ich
ohne
Grund
Estou
dividido
Ich
bin
zerrissen
Entre
o
amor
e
a
paixão
Zwischen
Liebe
und
Leidenschaft
Coração
bandido
esse
meu
Dieses
Banditenherz
von
mir
Vive
traindo
você
Betrügt
dich
ständig
Coração
ingênuo
é
o
teu
Dein
Herz
ist
naiv
Todo
esse
tempo,
sem
perceber
Die
ganze
Zeit,
ohne
es
zu
merken
Eu
não
vou
mais
te
esconder
Ich
werde
es
dir
nicht
länger
verheimlichen
Vou
contar
tudo
pra
você
Ich
werde
dir
alles
erzählen
Contar
que
beijo
em
outra
boca
Erzählen,
dass
ich
eine
Andere
küsse
Dizer
que
já
faz
mais
de
um
ano
Sagen,
dass
es
schon
seit
über
einem
Jahr
so
ist
Dizer
também
que
eu
te
amo
Auch
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Mas
gosto
de
outra
Aber
ich
mag
eine
Andere
Mas
decidi
que
assim
não
dá
Aber
ich
habe
entschieden,
dass
es
so
nicht
weitergeht
Que
é
contigo
o
meu
lugar
Dass
mein
Platz
bei
dir
ist
Me
perdoa,
por
favor
Verzeih
mir,
bitte
Paixão
é
só
obsessão
Leidenschaft
ist
nur
Besessenheit
Não
fim
quem
sofre
é
o
coração
Am
Ende
leidet
das
Herz
Que
perde
o
verdadeiro
amor
Das
die
wahre
Liebe
verliert
Coração
tava
dormindo
e
acordou
Das
Herz
schlief
und
ist
aufgewacht
Mas
tá
sujeito
a
solidão
Aber
es
ist
der
Einsamkeit
ausgesetzt
Coração
bandido
esse
meu
Dieses
Banditenherz
von
mir
Vive
traindo
você
Betrügt
dich
ständig
Coração
ingênuo
é
o
teu
Dein
Herz
ist
naiv
Todo
esse
tempo,
sem
perceber
Die
ganze
Zeit,
ohne
es
zu
merken
Eu
não
vou
mais
te
esconder
Ich
werde
es
dir
nicht
länger
verheimlichen
Vou
contar
tudo
pra
você
Ich
werde
dir
alles
erzählen
Contar
que
beijo
em
outra
boca
Erzählen,
dass
ich
eine
Andere
küsse
Dizer
que
já
faz
mais
de
um
ano
Sagen,
dass
es
schon
seit
über
einem
Jahr
so
ist
Dizer
também
que
eu
te
amo
Auch
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Mas
gosto
de
outra
Aber
ich
mag
eine
Andere
Mas
decidi
que
assim
não
dá
Aber
ich
habe
entschieden,
dass
es
so
nicht
weitergeht
Que
é
contigo
o
meu
lugar
Dass
mein
Platz
bei
dir
ist
Me
perdoa,
por
favor
Verzeih
mir,
bitte
Paixão
é
só
obsessão
Leidenschaft
ist
nur
Besessenheit
Não
fim
quem
sofre
é
o
coração
Am
Ende
leidet
das
Herz
Que
perde
o
verdadeiro
amor
Das
die
wahre
Liebe
verliert
Coração
tava
dormindo
e
acordou
Das
Herz
schlief
und
ist
aufgewacht
Mas
tá
sujeito
a
solidão
Aber
es
ist
der
Einsamkeit
ausgesetzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barcelos Silas Teixeira, Rafael Dias Rafael Dias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.