Leonardo - Coração Se Ajoelha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonardo - Coração Se Ajoelha




Coração Se Ajoelha
My Heart Surrenders
Ouça!
Listen!
É difícil más eu vou falar, do meu amor
It's difficult, but I'll speak of my love,
Das noites que passei em claro, e não dormi
The nights I've spent awake, unable to sleep,
Trancado em outro quarto sem você,
Locked in another room without you,
Tentando resisti... ouça
Trying to resist... listen
Moça!
Girl!
É mais fácil adimitir por telefone que não ligada
It's easier to admit over the phone that you're not interested
Quando a culpa fera a pele e a vergonha o coração não sara
When the guilt torments your soul and the shame won't heal your heart
É passar uma borracha no passado e apagar a solidão,
It's like erasing the past and forgetting the loneliness,
É ilusão
It's an illusion
Eu sei,
I know,
Que arranquei a unha,
That I've torn at your wounds,
Seus desejos, os seus sonhos, suas lágrimas
Your desires, your dreams, your tears,
Más pelo amor de Deus
But for the love of God,
Não rasgue a nossa página
Don't tear out our page
Você tem olhos que me enchergam
Your eyes see through me
Os teus abraços me carregam
Your arms hold me up
E sem você eu me acorrento
And without you, I'm chained
No meu próprio medo
In my own fear
A sua boca me aconselha
Your lips give me advice
Meu coração se ajoelha
My heart surrenders
E te implora pra me perdoar
And begs you to forgive me
E me aceitar de volta
And take me back
Eu sei,
I know,
Que arranquei a unha,
That I've torn at your wounds,
Seus desejos, os seus sonhos, suas lágrimas
Your desires, your dreams, your tears,
Más pelo amor de Deus
But for the love of God,
Não rasgue a nossa página
Don't tear out our page
Você tem olhos que me enchergam
Your eyes see through me
Os teus abraços me carregam
Your arms hold me up
Que sem você eu me acorrento
That without you, I'm chained
No meu próprio medo
In my own fear
A sua boca me aconselha
Your lips give me advice
Meu coração se ajoelha
My heart surrenders
E te implora pra me perdoar
And begs you to forgive me
E me aceitar de volta
And take me back
Você tem olhos que me enchergam
Your eyes see through me
Os teus abraços me carregam
Your arms hold me up
Que sem você eu me acorrento
That without you, I'm chained
No meu próprio medo
In my own fear
A sua boca me aconselha
Your lips give me advice
Meu coração se ajoelha
My heart surrenders
E te implora pra me perdoar
And begs you to forgive me
E me aceitar de volta
And take me back
Ouca!
Listen!





Writer(s): Aparecida De Fatima Leao, Geovany Bernardes De Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.