Leonardo - Cristal Quebrado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonardo - Cristal Quebrado




Cristal Quebrado
Broken Glass
Um dia você vai sentir que não meu deu valor
One day you'll realize you didn't appreciate me
Que nunca soube entender meu verdadeiro amor
That you never understood my true love
Queira Deus que não seja muito tarde
God willing, it will not be too late
Quando você se tocar, me perdeu.
When you come to your senses, you will have lost me.
Os sonhos que eu fui buscar na luz dos olhos seus
The dreams I sought in the light of your eyes
De tanto que fiz te amar, ficaram sendo meus
From so much that I did only love you, they became mine
Agora você vem dizendo,
Now you come saying,
Que se enganou no sentimento
That you were wrong about the feeling
Inventa essas palavras doces pra dizer adeus.
You invent these sweet words to say goodbye.
Não tente me enganar! Não diz que vai voltar!
Don't try to fool me! Don't say you're coming back!
Não minta pro meu coração!
Don't lie to my heart!
O amor quando se parte assim é um cristal quebrado
Love when it breaks like that is a broken glass
Não cola nunca mais, o sol não se refaz
It never sticks together again, the sun doesn't do it again
A alma perde a ilusão, os passos de uma paixão
The soul loses its illusion, the steps of a passion
Não voltam pro passado.
Do not return to the past.
Eu peço a Deus que em dobro pra você
I pray to God that he gives you double
Tudo que me desejar de hoje em diante
Everything you wish for me from now on
Do fundo do meu coração
From the bottom of my heart
E se você sofrer, quando se arrepender
And if you suffer, when you regret,
Não pense em me rever, não peça a minha mão
Don't think of seeing me again, don't ask for my hand
Volta pra mim, não!
Don't come back to me!
Não tente me enganar! Não diz que vai voltar!
Don't try to fool me! Don't say you're coming back!
Não minta pro meu coração!
Don't lie to my heart!
O amor quando se parte assim é um cristal quebrado
Love when it breaks like that is a broken glass
Não cola nunca mais, o sol não se refaz
It never sticks together again, the sun doesn't do it again
A alma perde a ilusão, os passos de uma paixão
The soul loses its illusion, the steps of a passion
Não voltam pro passado.
Do not return to the past.
Os sonhos que eu fui buscar na luz dos olhos seus
The dreams I sought in the light of your eyes
De tanto que fiz te amar, ficaram sendo meus
From so much that I did only love you, they became mine
Agora você vem dizendo,
Now you come saying,
Que se enganou no sentimento
That you were wrong about the feeling
Inventa essas palavras doces pra dizer adeus.
You invent these sweet words to say goodbye.
Não tente me enganar! Não diz que vai voltar!
Don't try to fool me! Don't say you're coming back!
Não minta pro meu coração!
Don't lie to my heart!
O amor quando se parte assim é um cristal quebrado
Love when it breaks like that is a broken glass
Não cola nunca mais, o sol não se refaz
It never sticks together again, the sun doesn't do it again
A alma perde a ilusão, os passos de uma paixão
The soul loses its illusion, the steps of a passion
Não voltam pro passado.
Do not return to the past.
Não tente me enganar! Não diz que vai voltar!
Don't try to fool me! Don't say you're coming back!
Não minta pro meu coração!
Don't lie to my heart!
O amor quando se parte assim é um cristal quebrado
Love when it breaks like that is a broken glass
Não cola nunca mais, o sol não se refaz
It never sticks together again, the sun doesn't do it again
A alma perde a ilusão, os passos de uma paixão
The soul loses its illusion, the steps of a passion
Não voltam pro passado.
Do not return to the past.





Writer(s): Neneo, Paulo Roberto Dos Santos Rezende


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.