Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Céu, Sol, Sul, Terra e Cor
Himmel, Sonne, Süden, Erde und Farbe
Eu
quero
andar
nas
coxilhas
sentindo
as
flexilhas
das
ervas
do
chão
Ich
will
durch
die
Hügel
streifen,
die
biegsamen
Gräser
des
Bodens
fühlen
Ter
os
pés
roseteados
de
campo
ficar
mais
trigueiro
que
o
sol
de
verão
Meine
Füße
vom
Feld
gerötet,
bräuner
werden
als
die
Sommersonne
Fazer
versos
cantando
as
belezas
desta
natureza
sem
par
Verse
singend
die
Schönheit
dieser
unvergleichlichen
Natur
preisen
E
mostrar
para
quem
quiser
ver
um
lugar
pra
viver
sem
chorar
Und
zeigen,
wer
sehen
will,
einen
Ort,
um
ohne
Tränen
zu
leben
E
mostrar
para
quem
quiser
ver
um
lugar
pra
viver
sem
chorar
Und
zeigen,
wer
sehen
will,
einen
Ort,
um
ohne
Tränen
zu
leben
É
o
meu
Rio
Grande
do
Sul
céu,
sol,
sul,
terra
e
cor
Das
ist
mein
Rio
Grande
do
Sul:
Himmel,
Sonne,
Süden,
Erde
und
Farbe
Onde
tudo
que
se
planta
cresce
Wo
alles,
was
man
pflanzt,
wächst
E
o
que
mais
floresce
é
o
amor
Und
was
am
schönsten
blüht,
ist
die
Liebe
É
o
meu
Rio
Grande
do
Sul
céu,
sol,
sul,
terra
e
cor
Das
ist
mein
Rio
Grande
do
Sul:
Himmel,
Sonne,
Süden,
Erde
und
Farbe
Onde
tudo
que
se
planta
cresce
Wo
alles,
was
man
pflanzt,
wächst
E
o
que
mais
floresce
é
o
amor
Und
was
am
schönsten
blüht,
ist
die
Liebe
Onde
tudo
que
se
planta
cresce
Wo
alles,
was
man
pflanzt,
wächst
E
o
que
mais
floresce
é
o
amor
Und
was
am
schönsten
blüht,
ist
die
Liebe
Eu
quero
me
banhar
nas
fontes
e
olhar
o
horizonte
com
Deus
Ich
will
in
den
Quellen
baden
und
den
Horizont
mit
Gott
betrachten
E
sentir
que
as
cantigas
nativas
continuam
vivas
para
os
filhos
meus
Und
spüren,
dass
die
Lieder
dieser
Heimat
für
meine
Kinder
weiterleben
Ver
os
campos
florindo
e
crianças
sorrindo
felizes
a
cantar
Seh
die
Felder
blühen
und
Kinder
fröhlich
singen
E
mostrar
para
quem
quiser
ver
um
lugar
pra
viver
sem
chorar
Und
zeigen,
wer
sehen
will,
einen
Ort,
um
ohne
Tränen
zu
leben
E
mostrar
para
quem
quiser
ver
um
lugar
pra
viver
sem
chorar
Und
zeigen,
wer
sehen
will,
einen
Ort,
um
ohne
Tränen
zu
leben
É
o
meu
Rio
Grande
do
Sul
céu,
sol,
sul,
terra
e
cor
Das
ist
mein
Rio
Grande
do
Sul:
Himmel,
Sonne,
Süden,
Erde
und
Farbe
Onde
tudo
que
se
planta
cresce
Wo
alles,
was
man
pflanzt,
wächst
E
o
que
mais
floresce
é
o
amor
Und
was
am
schönsten
blüht,
ist
die
Liebe
É
o
meu
Rio
Grande
do
Sul
céu,
sol,
sul,
terra
e
cor
Das
ist
mein
Rio
Grande
do
Sul:
Himmel,
Sonne,
Süden,
Erde
und
Farbe
Onde
tudo
que
se
planta
cresce
Wo
alles,
was
man
pflanzt,
wächst
E
o
que
mais
floresce
é
o
amor
Und
was
am
schönsten
blüht,
ist
die
Liebe
Onde
tudo
que
se
planta
cresce
Wo
alles,
was
man
pflanzt,
wächst
E
o
que
mais
floresce
é
o
amor
Und
was
am
schönsten
blüht,
ist
die
Liebe
Eu
quero
me
banhar
nas
fontes
e
olhar
o
horizonte
com
Deus
Ich
will
in
den
Quellen
baden
und
den
Horizont
mit
Gott
betrachten
E
sentir
que
as
cantigas
nativas
continuam
vivas
para
os
filhos
meus
Und
spüren,
dass
die
Lieder
dieser
Heimat
für
meine
Kinder
weiterleben
Ver
os
campos
florindo
e
crianças
sorrindo
felizes
a
cantar
Seh
die
Felder
blühen
und
Kinder
fröhlich
singen
E
mostrar
para
quem
quiser
ver
um
lugar
pra
viver
sem
chorar
Und
zeigen,
wer
sehen
will,
einen
Ort,
um
ohne
Tränen
zu
leben
E
mostrar
para
quem
quiser
ver
um
lugar
pra
viver
sem
chorar
Und
zeigen,
wer
sehen
will,
einen
Ort,
um
ohne
Tränen
zu
leben
É
o
meu
Rio
Grande
do
Sul
céu,
sol,
sul,
terra
e
cor
Das
ist
mein
Rio
Grande
do
Sul:
Himmel,
Sonne,
Süden,
Erde
und
Farbe
Onde
tudo
que
se
planta
cresce
Wo
alles,
was
man
pflanzt,
wächst
E
o
que
mais
floresce
é
o
amor
Und
was
am
schönsten
blüht,
ist
die
Liebe
É
o
meu
Rio
Grande
do
Sul
céu,
sol,
sul,
terra
e
cor
Das
ist
mein
Rio
Grande
do
Sul:
Himmel,
Sonne,
Süden,
Erde
und
Farbe
Onde
tudo
que
se
planta
cresce
Wo
alles,
was
man
pflanzt,
wächst
E
o
que
mais
floresce
é
o
amor
Und
was
am
schönsten
blüht,
ist
die
Liebe
Onde
tudo
que
se
planta
cresce
Wo
alles,
was
man
pflanzt,
wächst
E
o
que
mais
floresce
é
o
amor
Und
was
am
schönsten
blüht,
ist
die
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.