Leonardo - Desculpe, Mas Eu Vou Chorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonardo - Desculpe, Mas Eu Vou Chorar




Desculpe, Mas Eu Vou Chorar
I Will Cry, I'm Sorry
As luzes da cidade acesa
The lights of the city are on
Clareando a foto sobre a mesa
Highlighting the photo on the table
E eu comigo aqui trancado nesse apartamento
And I'm locked here in this apartment with me
Olhando o brilho dos faróis
Looking at the glow of the headlights
Eu me pego a pensar em nós
I catch myself thinking about us
Voando na velocidade do meu pensamento
Flying at the speed of my thoughts
E saio a te procurar
And I go out to look for you
Nas esquinas, em qualquer lugar
On the corners, anywhere
E às vezes chego a te encontrar num gole de cerveja
And sometimes I find you in a sip of beer
E quando vem a lucidez
And when the lucidity comes
Estou sozinho outra vez
I'm alone again
E então volto a conversar com minha tristeza
And then I return to talk to my sadness
Vou chorar
I will cry
Desculpe, mas eu vou chorar
I'm sorry, but I will cry
Não ligue se eu não te ligar
Don't call if I don't call you
Faz parte dessa solidão
It's part of this loneliness
Vou chorar
I will cry
Desculpe, mas eu vou chorar
I'm sorry, but I will cry
Na hora em que você voltar
When you come back
Perdoe o meu coração
Forgive my heart
E saio a te procurar
And I go out to look for you
Nas esquinas, em qualquer lugar
On the corners, anywhere
E às vezes chego a te encontrar num gole de cerveja
And sometimes I find you in a sip of beer
E quando vem a lucidez
And when the lucidity comes
Estou sozinho outra vez
I'm alone again
E então eu volto a conversar com minha tristeza
And then I return to talk to my sadness
Vou chorar
I will cry
Desculpe, mas eu vou chorar
I'm sorry, but I will cry
Não ligue se eu não te ligar
Don't call if I don't call you
Faz parte dessa solidão
It's part of this loneliness
Vou chorar
I will cry
Desculpe, mas eu vou chorar
I'm sorry, but I will cry
Na hora em que você voltar
When you come back
Perdoe o meu coração
Forgive my heart
Vou chorar
I will cry
(Desculpe, mas eu vou chorar) Quero ouvir, vai
(I'm sorry, but I will cry) I want to hear, go on
Não ligue se... (eu não te ligar)
Don't call if... (I don't call you)
(Faz parte dessa solidão)
(It's part of this loneliness)
Vou chorar
I will cry
Desculpe, mas eu vou chorar
I'm sorry, but I will cry
Na hora em que você voltar
When you come back
Perdoe o meu co... coração
Forgive my he... heart





Writer(s): Gabriel, Cesar Augusto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.