Paroles et traduction Leonardo - Devolva a Passagem - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devolva a Passagem - Ao Vivo
Return the Ticket - Live Performance
Alguém
veio
me
contar
que
você
vai
embora
Someone
came
to
tell
me
that
you're
leaving
Dizendo
que
já
se
cansou
de
viver
comigo
Saying
you're
tired
of
living
with
me
Não
sei
qual
é
o
motivo
desse
seu
desprezo
I
don't
know
what
the
reason
is
for
your
disdain
Se
até
hoje
só
lhe
dei
amor
e
fui
seu
amigo
Because
until
today
I've
only
given
you
love
and
been
your
friend
Pergunto,
por
favor
responda
que
mal
foi
que
fiz
I
ask,
please
answer
me
what
wrong
did
I
do
Pra
você
me
tirar
a
chance
de
ser
feliz
For
you
to
take
away
my
chance
at
being
happy
Meu
Deus,
o
que
é
que
faço
tão
sozinho
agora?
My
God,
what
do
I
do
now
that
I'm
so
alone?
Se
é
verdade
quem
a
gente
gosta
logo
vai
embora
If
it's
true,
who
we
love
soon
leaves
É
triste
saber
que
não
vou
mais
abraçar
teu
corpo
It's
sad
to
know
I'll
no
longer
hold
your
body
E
estes
olhinhos
tão
lindos
não
vou
mais
beijar
And
these
beautiful
eyes
I'll
no
longer
kiss
Tenho
medo
que
você
talvez
logo
encontre
outro
I'm
afraid
you
may
soon
find
someone
else
O
ciúme
que
sinto
é
imenso,
nem
posso
explicar
The
jealousy
I
feel
is
immense,
I
can't
even
explain
Se
você,
meu
amor,
me
deixar,
eu
ficarei
louco
If
you,
my
love,
leave
me,
I'll
go
crazy
Devolva
a
passagem,
meu
bem,
por
favor
não
vá
Return
the
ticket,
my
dear,
please
don't
go
É
triste
saber
que
não
vou
mais
abraçar
seu
corpo
It's
sad
to
know
I'll
no
longer
hold
your
body
E
estes
olhinhos
tão
lindos
não
vou
mais
beijar
And
these
beautiful
eyes
I'll
no
longer
kiss
Tenho
medo
que
você
talvez
logo
encontre
outro
I'm
afraid
you
may
soon
find
someone
else
O
ciúme
que
sinto
é
imenso,
nem
posso
explicar
The
jealousy
I
feel
is
immense,
I
can't
even
explain
Se
você,
meu
amor,
me
deixar,
eu
ficarei
louco
If
you,
my
love,
leave
me,
I'll
go
crazy
Devolva
a
passagem,
meu
bem,
por
favor
não
vá
Return
the
ticket,
my
dear,
please
don't
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberito Leocadio Caetano, Joao Izidoro Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.