Leonardo - Dona do Meu Destino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonardo - Dona do Meu Destino




Dona do Meu Destino
Master of My Destiny
Quando a tarde cai eu olho da janela pessoas passando
As the afternoon falls, I gaze out the window at people passing by
Fico esperando e me vem na lembrança seu último beijo
I wait in anticipation, and your last kiss comes to mind
Eu nunca mais tranquei a porta desde que saiu
I have never locked the door since you left
Eu nunca mais fechei meus olhos pra dormir
I have never closed my eyes to sleep
Tudo ficou triste sem você nesse vazio eu choro
Everything has become so sad without you; in this emptiness, I cry
Choro, eu choro
I cry, I cry
A noite chega e trás a luz do seu olhar na lua
As night falls, it brings the light of your gaze in the moon
Alcanço as estrelas e volto a ser menino
I reach up to the stars and become a child once more
Se for preciso eu te espero mais 500 anos
If I must, I will wait for you another 500 years
Por toda minha vida, você é meu destino
For all my life, you are my destiny
Dona, dona do meu destino
Master, master of my destiny
Assim vou vivendo levando na raça, sigo o meu instinto
I live my life, driven by instinct
Olhos rasos d'agua com sede de amor coração faminto
My eyes filled with tears, thirsting for love, my heart famished
Da mesma janela que eu te vi partir
From this same window where I watched you leave
E que eu fiquei chorando
And where I stood weeping
Caído de amor em qualquer fim de tarde
In the throes of love, every evening
Estarei te esperando
I will be waiting for you
Eu nunca mais tranquei a porta desde que saiu
I have never locked the door since you left
Eu nunca mais fechei meus olhos pra dormir.
I have never closed my eyes to sleep.
A noite chega e trás a luz do seu olhar na lua
As night falls, it brings the light of your gaze in the moon
Alcanço as estrelas e volto a ser menino
I reach up to the stars and become a child once more
Se for preciso eu te espero mais 500 anos
If I must, I will wait for you another 500 years
Por toda minha vida, você é meu destino
For all my life, you are my destiny
Dona, dona do meu destino
Master, master of my destiny
Assim vou vivendo levando na raça, sigo o meu instinto
I live my life, driven by instinct
Olhos rasos d'agua com sede de amor coração faminto
My eyes filled with tears, thirsting for love, my heart famished
Da mesma janela que eu te vi partir
From this same window where I watched you leave
E que eu fiquei chorando
And where I stood weeping
Caído de amor em qualquer fim de tarde
In the throes of love, every evening
Estarei te esperando
I will be waiting for you
Caído de amor em qualquer fim de tarde
In the throes of love, every evening
Estarei te esperando
I will be waiting for you





Writer(s): Ze Henrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.