Paroles et traduction Leonardo - Dona do Meu Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dona do Meu Destino
Хозяйка моей судьбы
Quando
a
tarde
cai
eu
olho
da
janela
pessoas
passando
Когда
наступает
вечер,
я
смотрю
из
окна
на
прохожих,
Fico
esperando
e
me
vem
na
lembrança
seu
último
beijo
Жду
тебя
и
вспоминаю
твой
последний
поцелуй.
Eu
nunca
mais
tranquei
a
porta
desde
que
saiu
Я
так
и
не
закрыл
дверь
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Eu
nunca
mais
fechei
meus
olhos
pra
dormir
Я
так
и
не
сомкнул
глаз,
чтобы
уснуть.
Tudo
ficou
triste
sem
você
nesse
vazio
eu
choro
Всё
стало
таким
грустным
без
тебя,
в
этой
пустоте
я
плачу,
Choro,
eu
choro
Плачу,
я
плачу.
A
noite
chega
e
trás
a
luz
do
seu
olhar
na
lua
Ночь
приходит
и
приносит
свет
твоего
взгляда
в
лунном
сиянии,
Alcanço
as
estrelas
e
volto
a
ser
menino
Я
тянусь
к
звёздам
и
снова
становлюсь
мальчишкой.
Se
for
preciso
eu
te
espero
mais
500
anos
Если
нужно,
я
буду
ждать
тебя
ещё
500
лет,
Por
toda
minha
vida,
você
é
meu
destino
Всю
мою
жизнь,
ты
— моя
судьба.
Dona,
dona
do
meu
destino
Хозяйка,
хозяйка
моей
судьбы.
Assim
vou
vivendo
levando
na
raça,
sigo
o
meu
instinto
Так
я
и
живу,
борюсь,
следую
своим
инстинктам,
Olhos
rasos
d'agua
com
sede
de
amor
coração
faminto
Глаза,
полные
слёз,
жаждут
любви,
сердце
голодает.
Da
mesma
janela
que
eu
te
vi
partir
Из
того
же
окна,
из
которого
я
видел,
как
ты
уходишь,
E
que
eu
fiquei
chorando
И
из
которого
я
плакал,
Caído
de
amor
em
qualquer
fim
de
tarde
Влюблённый,
каждый
вечер,
Estarei
te
esperando
Я
буду
ждать
тебя.
Eu
nunca
mais
tranquei
a
porta
desde
que
saiu
Я
так
и
не
закрыл
дверь
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Eu
nunca
mais
fechei
meus
olhos
pra
dormir.
Я
так
и
не
сомкнул
глаз,
чтобы
уснуть.
A
noite
chega
e
trás
a
luz
do
seu
olhar
na
lua
Ночь
приходит
и
приносит
свет
твоего
взгляда
в
лунном
сиянии,
Alcanço
as
estrelas
e
volto
a
ser
menino
Я
тянусь
к
звёздам
и
снова
становлюсь
мальчишкой.
Se
for
preciso
eu
te
espero
mais
500
anos
Если
нужно,
я
буду
ждать
тебя
ещё
500
лет,
Por
toda
minha
vida,
você
é
meu
destino
Всю
мою
жизнь,
ты
— моя
судьба.
Dona,
dona
do
meu
destino
Хозяйка,
хозяйка
моей
судьбы.
Assim
vou
vivendo
levando
na
raça,
sigo
o
meu
instinto
Так
я
и
живу,
борюсь,
следую
своим
инстинктам,
Olhos
rasos
d'agua
com
sede
de
amor
coração
faminto
Глаза,
полные
слёз,
жаждут
любви,
сердце
голодает.
Da
mesma
janela
que
eu
te
vi
partir
Из
того
же
окна,
из
которого
я
видел,
как
ты
уходишь,
E
que
eu
fiquei
chorando
И
из
которого
я
плакал,
Caído
de
amor
em
qualquer
fim
de
tarde
Влюблённый,
каждый
вечер,
Estarei
te
esperando
Я
буду
ждать
тебя.
Caído
de
amor
em
qualquer
fim
de
tarde
Влюблённый,
каждый
вечер,
Estarei
te
esperando
Я
буду
ждать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ze Henrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.