Leonardo - Não Aprendi a Dizer Adeus (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo - Não Aprendi a Dizer Adeus (Ao Vivo)




Não aprendi a dizer adeus
Не узнал, как сказать до свидания
Não sei se vou me acostumar
Не знаю, буду ли я привыкнуть
Olhando assim nos olhos seus
Глядя таким образом, в глазах своих
Sei que vai ficar nos meus
Знаю, что будет в моих
A marca desse olhar
Бренд этого взгляда
Não tenho nada pra dizer
Я ничего не имею сказать
o silêncio vai falar por mim
Только молчание будет говорить за меня
Eu sei guardar a minha dor
Я знаю, сохранить мою боль
Apesar de tanto amor
Несмотря на то, что столько любви
Vai ser melhor assim
Будет лучше, так
Não aprendi a dizer adeus
Не узнал, как сказать до свидания
Mas tenho que aceitar
Но я должен принять
Que amores vem e vão
Что любовь приходит и уходят
São aves de verão
Птиц летом
Se tens que me deixar
Если вы должны оставить меня
Que seja então feliz
Что будет так счастлив
Não aprendi a dizer adeus
Не узнал, как сказать до свидания
Mas deixo você ir
Но я оставляю вам идти
Sem lágrimas no olhar
Без слез смотреть
Se o adeus me machuca
Если мне больно до свидания
O inverno vai passar
Зима пройдет
E apaga a cicatriz
И удаление рубцов
Não tenho nada pra dizer
Я ничего не имею сказать
o silêncio vai falar por mim
Только молчание будет говорить за меня
Eu sei guardar a minha dor
Я знаю, сохранить мою боль
Apesar de tanto amor
Несмотря на то, что столько любви
Vai ser melhor assim
Будет лучше, так
Não aprendi a dizer adeus
Не узнал, как сказать до свидания
Mas tenho que aceitar
Но я должен принять
Que amores vem e vão
Что любовь приходит и уходят
São aves de verão
Птиц летом
Se tens que me deixar
Если вы должны оставить меня
Que seja então feliz
Что будет так счастлив
Não aprendi a dizer adeus
Не узнал, как сказать до свидания
Mas deixo você ir
Но я оставляю вам идти
Sem lágrimas no olhar
Без слез смотреть
Se o adeus me machuca
Если мне больно до свидания
O inverno vai passar
Зима пройдет
E apaga a cicatriz
И удаление рубцов
Não aprendi a dizer adeus
Не узнал, как сказать до свидания
(Mas tenho que aceitar)
(Но я, что принять)
(Que amores vem e vão)
(Любовь приходит и уходят)
(São aves de verão)
(Это птицы летом)
(Se tens que me deixar)
(Если вы должны оставить меня)
(Que seja então feliz)
(То есть счастливы)
Não aprendi a dizer adeus
Не узнал, как сказать до свидания
Mas deixo você ir
Но я оставляю вам идти
Sem lágrimas no olhar
Без слез смотреть
Se o adeus me machuca
Если мне больно до свидания
O inverno vai passar
Зима пройдет
E apaga a cicatriz
И удаление рубцов





Writer(s): Joao Miguel Marques Joel Marques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.