Paroles et traduction Leonardo - O Amor
Meus
olhos
se
acenderam
Мои
глаза
загорелись,
Quando
vi
teus
olhos
frente
ao
meu
olhar
Когда
я
увидел
твои
глаза
напротив
своих.
Me
senti
adolescente
Я
почувствовал
себя
подростком,
O
coração
não
parava
no
lugar
Сердце
бешено
колотилось.
Tão
forte
foi
essa
paixão
que
dominou
Настолько
сильна
была
эта
страсть,
что
захватила,
Prendeu
você
em
mim
Привязала
тебя
ко
мне.
O
amor
bateu,
grudou,
ficou
em
nós
Любовь
постучала,
приковала,
осталась
с
нами,
Sinais
de
uma
amor
sem
fim
Это
знаки
бесконечной
любви.
Meus
olhos
se
acenderam
Мои
глаза
загорелись,
Quando
vi
teus
olhos
frente
ao
meu
olhar
Когда
я
увидел
твои
глаза
напротив
своих.
Me
senti
adolescente
Я
почувствовал
себя
подростком,
O
coração
não
parava
no
lugar
Сердце
бешено
колотилось.
Tão
forte
foi
essa
paixão
que
dominou
Настолько
сильна
была
эта
страсть,
что
захватила,
Prendeu
você
em
mim
Привязала
тебя
ко
мне.
O
amor
bateu,
grudou,
ficou
em
nós
Любовь
постучала,
приковала,
осталась
с
нами,
Sinais
de
uma
amor
sem
fim
Это
знаки
бесконечной
любви.
Que
me
dá
prazer
Которая
дарит
мне
наслаждение,
Em
mim
por
você
Живущая
во
мне
к
тебе.
Cantinho
de
céu
Мой
уголок
рая.
Que
eu
quero
Которую
я
хочу,
Tem
sabor
de
mel
Имеет
вкус
меда.
Sou
um
beija-flor
que
vive
desse
mel
Я
колибри,
живущий
этим
медом.
Meus
olhos
se
acenderam
Мои
глаза
загорелись,
Quando
vi
teus
olhos
frente
ao
meu
olhar
Когда
я
увидел
твои
глаза
напротив
своих.
Me
senti
adolescente
Я
почувствовал
себя
подростком,
O
coração
não
parava
no
lugar
Сердце
бешено
колотилось.
Tão
forte
foi
essa
paixão
que
dominou
Настолько
сильна
была
эта
страсть,
что
захватила,
Prendeu
você
em
mim
Привязала
тебя
ко
мне.
O
amor
bateu,
grudou,
ficou
em
nós
Любовь
постучала,
приковала,
осталась
с
нами,
Sinais
de
uma
amor
sem
fim
Это
знаки
бесконечной
любви.
Que
me
dá
prazer
Которая
дарит
мне
наслаждение,
Em
mim
por
você
Живущая
во
мне
к
тебе.
Cantinho
de
céu
Мой
уголок
рая.
Que
eu
quero
Которую
я
хочу,
Tem
sabor
de
mel
Имеет
вкус
меда.
Sou
um
beija-flor
que
vive
desse
mel
Я
колибри,
живущий
этим
медом.
Que
me
dá
prazer
Которая
дарит
мне
наслаждение,
Em
mim
por
você
Живущая
во
мне
к
тебе.
Cantinho
de
céu
Мой
уголок
рая.
Que
eu
quero
Которую
я
хочу,
Tem
sabor
de
mel
Имеет
вкус
меда.
Sou
um
beija-flor
que
vive
desse
mel
Я
колибри,
живущий
этим
медом.
Sou
um
beija-flor
que
vive
desse
mel
Я
колибри,
живущий
этим
медом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bolcom Weinstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.