Leonardo - Pareço um Menino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo - Pareço um Menino




Pareço um Menino
Я как мальчишка
Apenas você tem o dom
Только ты можешь
De mudar meu destino
Изменить мою судьбу
É me tocar com seus olhos
Стоит тебе взглянуть на меня,
Pareço um menino
И я как мальчишка.
Deitado em seu colo
В твоих объятиях
O mundo não me surpreende
Мир меня не удивляет
Sou homem maduro
Я взрослый мужчина,
Mas na sua frente
Но перед тобой
Não sou mais que um menino
Я всего лишь мальчишка.
Você tem a luz
В тебе есть свет,
Que ilumina o nosso caminho
Освещающий наш путь.
Depois de você
После встречи с тобой
Descobri que não sou mais sozinho
Я понял, что больше не одинок.
Você é o amor que a vida
Ты любовь, которую жизнь
Me deu de presente
Подарила мне.
Sou homem maduro
Я взрослый мужчина,
Mas na sua frente
Но перед тобой
Pareço um menino
Я как мальчишка.
Você me abraça
Ты обнимаешь меня,
E a tristeza vai embora
И грусть уходит прочь.
A dor que existe
Вся боль,
Fica da porta pra fora
Остается за дверью.
A gente briga
Мы ссоримся,
Mas é coisa que acontece
Но это бывает.
Logo o coração esquece
Сердце быстро забывает,
Porque a gente se adora
Ведь мы любим друг друга.
Você tem a luz
В тебе есть свет,
Que ilumina o nosso caminho
Освещающий наш путь.
Depois de você
После встречи с тобой
Descobri que não sou mais sozinho
Я понял, что больше не одинок.
Você é o amor que a vida
Ты любовь, которую жизнь
Me deu de presente
Подарила мне.
Sou homem maduro
Я взрослый мужчина,
Mas na sua frente
Но перед тобой
Pareço um menino
Я как мальчишка.
Você me abraça
Ты обнимаешь меня,
E a tristeza vai embora
И грусть уходит прочь.
A dor que existe
Вся боль,
Fica da porta pra fora
Остается за дверью.
A gente briga
Мы ссоримся,
Mas é coisa que acontece
Но это бывает.
Logo o coração esquece
Сердце быстро забывает,
Porque a gente se adora
Ведь мы любим друг друга.
Você me abraça
Ты обнимаешь меня,
E a tristeza vai embora
И грусть уходит прочь.
A dor que existe
Вся боль,
Fica da porta pra fora
Остается за дверью.
A gente briga
Мы ссоримся,
Mas é coisa que acontece
Но это бывает.
Logo o coração esquece
Сердце быстро забывает,
Porque a gente se adora
Ведь мы любим друг друга.
Você tem a luz
В тебе есть свет,
Que ilumina o nosso caminho
Освещающий наш путь.





Writer(s): Abdala Cesar Augusto Saud, Augusto Cesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.