Leonardo - Pense em Mim / Entre Tapas e Beijos / Cadê Você (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo - Pense em Mim / Entre Tapas e Beijos / Cadê Você (Ao Vivo)




Pense em Mim / Entre Tapas e Beijos / Cadê Você (Ao Vivo)
Думай обо мне / Между пощёчинами и поцелуями / Где ты? (Live)
Em vez de você ficar pensando nele
Вместо того, чтобы думать о нём,
Em vez de você viver chorando por ele (e aí?)
Вместо того, чтобы жить, плача по нему, что?)
Pense em mim, chore por mim
Думай обо мне, плачь обо мне,
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Звони мне, нет, нет, не звони ему.
Pense em mim, chore por mim
Думай обо мне, плачь обо мне,
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Звони мне, нет, нет, не звони ему.
Pra ele, não chore por ele
Ему нет, не плачь по нему.
Se lembre que eu muito tempo te amo
Вспомни, что я люблю тебя уже очень давно,
Te amo, te amo
Люблю тебя, люблю тебя.
Quero fazer você feliz (você feliz)
Хочу сделать тебя счастливой, (тебя счастливой).
Vamos pegar o primeiro avião
Давай сядем на первый самолёт
Com destino à felicidade
С направлением на счастье,
E a felicidade pra mim é você
Ведь счастье для меня - это ты.
Pense em mim, chore por mim
Думай обо мне, плачь обо мне,
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Звони мне, нет, нет, не звони ему.
Pense em mim, chore por mim
Думай обо мне, плачь обо мне,
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Звони мне, нет, нет, не звони ему.
Pra ele, não chore por ele
Ему нет, не плачь по нему.
Pense em mim, chore por mim
Думай обо мне, плачь обо мне,
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Звони мне, нет, нет, не звони ему.
Pense em mim, chore por mim
Думай обо мне, плачь обо мне,
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Звони мне, нет, нет, не звони ему.
Pra ele, não chore por ele
Ему нет, не плачь по нему.
Perguntaram pra mim
Меня спрашивали,
Se ainda gosto dela (assim vocês, ó)
Люблю ли я её до сих пор, (вот так вот вы, о).
Respondi tenho ódio
Я ответил, что ненавижу
E morro de amor por ela
И безумно люблю её.
Eu sou dela ela é minha
Я её, а она моя,
E sempre queremos mais
И мы всегда хотим большего.
Se me manda ir embora
Если она прогоняет меня,
Eu saio fora e ela chama pra trás
Я выхожу за дверь, и она зовёт меня обратно.
Entre tapas e beijos, é ódio, é desejo, é sonho, é ternura
Между пощёчинами и поцелуями, ненависть и желание, мечты и нежность,
Um casal que se ama até mesmo na cama provoca loucuras
Пара, которая любит друг друга, даже в постели творит безумства.
E assim vou vivendo, sofrendo e querendo esse amor doentio
И так я живу, страдая и желая этой нездоровой любви,
Mas se falto pra ela, meu mundo sem ela também é vazio
Но без неё мой мир тоже пуст.
Cadê você?
Где ты?
Que nunca mais apareceu aqui
Почему ты больше не появлялась здесь?
Que não voltou pra me fazer sorrir
Почему ты не вернулась, чтобы заставить меня улыбнуться?
Então, cadê você?
Так где же ты?
Eu quero ouvir assim comigo
Я хочу услышать это вместе с тобой.
O tempo vai
Время идёт,
O tempo vem
Время приходит,
A vida passa
Жизнь проходит,
E eu sem ninguém
А я всё один.
Cadê você?
Где ты?
(Cadê, você)
(Где ты?)
Que nunca mais apareceu aqui
Почему ты больше не появлялась здесь?
Que não voltou pra me fazer sorrir
Почему ты не вернулась, чтобы заставить меня улыбнуться?
Que nem ligou
Даже не позвонила.
Cadê você?
Где ты?
(Cadê, você)
(Где ты?)
Que nunca mais apareceu aqui
Почему ты больше не появлялась здесь?
Que não voltou pra me fazer sorrir
Почему ты не вернулась, чтобы заставить меня улыбнуться?
Então, cadê você?
Так где же ты?





Writer(s): Antonio Bueno, Douglas Maio, Jose Ribeiro, Mario Soares, Nilton Lamas, Not Applicable, Odair José


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.