Paroles et traduction Leonardo - Quero Acender Teu Fogo (Candela)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Acender Teu Fogo (Candela)
Хочу зажечь твой огонь (Candela)
Noite
de
lua
cheia,
na
beira
do
mar
Ночь
полнолуния,
на
берегу
моря
Um
coração
na
areia
eu
vou
desenhar
Сердце
на
песке
я
нарисую
Só
pra
te
mostrar
Только
чтобы
показать
тебе
Que
estou
te
amando
Что
я
люблю
тебя
Eu
vou
roubar
um
beijo,
falar
de
amor
Я
украду
поцелуй,
расскажу
о
любви
A
emoção
e
o
desejo
têm
outro
sabor
Волнение
и
желание
имеют
другой
вкус
Que
o
calor
da
paixão
Чем
жар
страсти
Está
me
queimando
Который
сжигает
меня
Eu
estou
100%
apaixonado
Я
влюблен
на
все
100%
Olhos
cor
do
céu,
lábios
de
mel
rosado
Глаза
цвета
неба,
губы
цвета
розового
меда
Com
gosto
de
pecado
Со
вкусом
греха
Quero
acender
teu
fogo,
menina
Хочу
зажечь
твой
огонь,
девочка
Beijar
a
tua
boca
pequena
Поцеловать
твои
маленькие
губки
Deixa
eu
acender
teu
fogo,
menina
Позволь
мне
зажечь
твой
огонь,
девочка
E
te
amar
loucamente
a
noite
inteira
И
любить
тебя
безумно
всю
ночь
напролет
Quero
acender
teu
fogo,
menina
Хочу
зажечь
твой
огонь,
девочка
No
escuro
ou
sob
a
luz
das
estrelas
В
темноте
или
под
светом
звезд
Deixa
eu
acender
teu
fogo,
menina
Позволь
мне
зажечь
твой
огонь,
девочка
Fazer
da
cama
nossa
fogueira
Сделать
из
кровати
наш
костер
Não
tenha
tanto
medo,
eu
não
vou
te
perder
Не
бойся
так
сильно,
я
тебя
не
потеряю
Menina,
eu
te
prometo
um
novo
amanhecer
Девочка,
я
обещаю
тебе
новый
рассвет
E
ver
nascer
o
sol
И
увидеть
восход
солнца
Em
cada
sorriso
В
каждой
улыбке
Me
dá
um
abraço
forte
e
sente
no
meu
peito
Обними
меня
крепко
и
почувствуй
в
моей
груди
Um
coração
que
nunca
bateu
desse
jeito
Сердце,
которое
никогда
так
не
билось
Abre
as
portas
Открой
двери
Vou
apagar
de
vez
as
marcas
do
passado
Я
сотру
навсегда
следы
прошлого
E
viver
o
sonho
como
foi
sonhado
И
буду
жить
мечтой,
как
она
была
задумана
Pra
sempre
do
seu
lado
Навсегда
рядом
с
тобой
Quero
acender
teu
fogo
menina
Хочу
зажечь
твой
огонь,
девочка
Beijar
a
tua
boca
pequena
Поцеловать
твои
маленькие
губки
Deixa
eu
acender
teu
fogo,
menina
Позволь
мне
зажечь
твой
огонь,
девочка
E
te
amar
loucamente
a
noite
inteira
И
любить
тебя
безумно
всю
ночь
напролет
Quero
acender
teu
fogo,
menina
Хочу
зажечь
твой
огонь,
девочка
No
escuro
ou
sob
a
luz
das
estrelas
В
темноте
или
под
светом
звезд
Deixa
eu
acender
teu
fogo,
menina
Позволь
мне
зажечь
твой
огонь,
девочка
Fazer
da
cama
nossa
fogueira
Сделать
из
кровати
наш
костер
E
ver
arder
a
fogueira
И
видеть,
как
горит
костер
Dos
teus
cabelos,
menina
Твоих
волос,
девочка
Que
se
derramam
sobre
o
meu
peito
Которые
струятся
по
моей
груди
Quando
a
gente
se
ama
Когда
мы
любим
друг
друга
Quero
acender
teu
fogo,
menina
Хочу
зажечь
твой
огонь,
девочка
Quero
dançar
contigo
a
noite
inteira
Хочу
танцевать
с
тобой
всю
ночь
напролет
Deixa
eu
acender
teu
fogo,
menina
Позволь
мне
зажечь
твой
огонь,
девочка
Quem
matou
teu
fogo,
menina?
Кто
погасил
твой
огонь,
девочка?
Quero
acender
teu
fogo,
menina
Хочу
зажечь
твой
огонь,
девочка
Fazer
da
cama
a
nossa
fogueira
Сделать
из
кровати
наш
костер
Deixa
eu
acender
teu
fogo,
menina
Позволь
мне
зажечь
твой
огонь,
девочка
Quero
acender
teu
fogo,
menina
Хочу
зажечь
твой
огонь,
девочка
Quero
acender
teu
fogo,
menina...
Хочу
зажечь
твой
огонь,
девочка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lemos Cesar, Ender Erika, Poveda Donato
Album
Sucessos
date de sortie
15-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.