Leonardo - Todas As Coisas do Mundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonardo - Todas As Coisas do Mundo




Todas As Coisas do Mundo
Все вещи мира
Não adianta te dar
Нет смысла дарить тебе
Todas as coisas do mundo
Все вещи мира,
Se até mesmo juntos
Если даже вместе
Você não percebe
Ты не замечаешь,
Você nem me
Ты меня не видишь.
Se eu te desse uma estrela
Если бы я подарил тебе звезду,
Voce me diria
Ты бы сказала:
Obrigado apenas por ser meu amigo
Спасибо, просто за то, что ты мой друг,
Não me esquecer
Не забывай меня.
E os meus olhos brilhando, brilhando
И мои глаза сияют, сияют
De ternura, queimando, queimando
Нежностью, сгорая, сгорая,
é uma pena, é pouco demais
Жаль, но этого слишком мало,
Pra você dar valor
Чтобы ты это ценила.
Eu te quero
Я хочу тебя,
Mas você não sente
Но ты не чувствуешь,
Tão distante, tão indiferente
Такая далёкая, такая равнодушная.
Fiz tudo e você
Я сделал всё, а ты
Não entende meu amor
Не понимаешь мою любовь.
Somos nós
Мы с тобой
Como o sol e a lua
Как солнце и луна,
A noite e o dia
Ночь и день,
Distantes demais
Слишком далеки
Dessa nossa paixão
В нашей страсти.
Você não me ama
Ты не любишь меня,
Não é culpa sua
И ты не виновата.
Fui eu quem não soube
Это я не смог
Achar o caminho
Найти путь
Do seu coração...
К твоему сердцу...
E os meus olhos brilhando, brilhando
И мои глаза сияют, сияют
De ternura, queimando, queimando
Нежностью, сгорая, сгорая,
é uma pena, é pouco demais
Жаль, но этого слишком мало,
Pra você dar valor
Чтобы ты это ценила.
Eu te quero
Я хочу тебя,
Mas você não sente
Но ты не чувствуешь,
Tão distante, tão indiferente
Такая далёкая, такая равнодушная.
Fiz tudo e você
Я сделал всё, а ты
Não entende meu amor
Не понимаешь мою любовь.
Somos nós
Мы с тобой
Como o sol e a lua
Как солнце и луна,
A noite e o dia
Ночь и день,
Distantes demais
Слишком далеки
Dessa nossa paixão
В нашей страсти.
Você não me ama
Ты не любишь меня,
Não é culpa sua
И ты не виновата.
Fui eu quem não soube
Это я не смог
Achar o caminho
Найти путь
Do seu coração...
К твоему сердцу...
Não adianta te dar
Нет смысла дарить тебе
Todas as coisas do mundo
Все вещи мира.





Writer(s): Cesar Augusto, Piska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.