Paroles et traduction Leonardo - Uma Festa Todo Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma Festa Todo Dia
A Celebration Every Day
Se
não
fosse
amor
demais
If
it
weren't
for
too
much
love
Eu
dava
um
tempo
e
ia
embora
I
would
take
a
break
and
leave
Tô
perdendo
a
minha
paz
I
am
losing
my
peace
Jogando
a
vida
fora
Throwing
my
life
away
Mas
eu
sei
que
não
consigo
viver
sem
você
But
I
know
I
can't
live
without
you
Se
não
fosse
essa
paixão
If
it
weren't
for
this
passion
Buscava
outra
compania
I
would
seek
another
companion
Se
eu
vivesse
de
ilusão
If
I
lived
on
illusions
Era
uma
festa
todo
dia
It
would
be
a
celebration
every
day
Mas
eu
sei
que
não
tem
jeito
But
I
know
there
is
no
way
out
Eu
não
vou
te
esquecer
I'm
not
going
to
forget
you
Mas
brigar
com
quem
se
ama
But
fighting
with
a
loved
one
Não
apaga
a
velha
chama
Does
not
extinguish
the
old
flame
O
que
fica
é
a
tristeza
What
remains
is
sadness
Quando
bate
uma
saudade
When
a
longing
hits
Não
precisa
muito
tempo
It
doesn't
take
long
E
cai
na
realidade
And
down
to
earth
one
falls
E
na
hora
do
desejo
And
in
the
hour
of
desire
É
só
teu
corpo
que
eu
vejo
It's
only
your
body
that
I
see
Se
invento
uma
ilusão
If
I
invent
an
illusion
É
tua
boca
que
eu
beijo
It's
your
mouth
that
I
kiss
E
assim
eu
vou
bater
And
so
I
will
crash
De
frente
com
a
verdade
Head-on
with
reality
Você
pra
mim
é
um
perigo
You
are
a
danger
to
me
Mas
nesse
amor
tô
fechado
contigo
But
to
this
love
I
am
devoted
A
gente
acaba
ouvindo
o
coração
We
end
up
listening
to
our
hearts
E
se
ele
quer
quem
é
que
pode
dizer
não
And
if
it
wants
something,
who
can
say
no
Você
pra
mim
é
um
castigo
You
are
a
punishment
to
me
Mas
faz
amor
e
um
carinho
que
eu
fico
But
making
love
to
you
feels
so
good
Que
é
que
eu
posso
fazer
What
can
I
do?
Se
é
teu
jeito
de
ser
If
that's
just
how
you
are
Mas
brigar
com
quem
se
ama
But
fighting
with
a
loved
one
Não
apaga
a
velha
chama
Does
not
extinguish
the
old
flame
O
que
fica
é
a
tristeza
What
remains
is
sadness
Quando
bate
uma
saudade
When
a
longing
hits
Não
precisa
muito
tempo
It
doesn't
take
long
E
cai
na
realidade
And
down
to
earth
one
falls
E
na
hora
do
desejo
And
in
the
hour
of
desire
É
só
o
teu
corpo
que
eu
vejo
It's
only
your
body
that
I
see
Se
invento
uma
ilusão
If
I
invent
an
illusion
É
a
tua
boca
eu
beijo
It's
your
mouth
I
kiss
E
assim
eu
vou
bater
And
so
I
will
crash
De
frente
com
a
verdade
Head-on
with
reality
Você
pra
mim
é
um
perigo
You
are
a
danger
to
me
Mas
nesse
amor
tô
fechado
contigo
But
to
this
love
I
am
devoted
A
gente
acaba
ouvindo
o
coração
We
end
up
listening
to
our
hearts
E
se
ele
quer
quem
é
que
pode
dizer
não
And
if
it
wants
something,
who
can
say
no
Você
pra
mim
é
um
castigo
You
are
a
punishment
to
me
Mas
faz
amor
e
um
carinho
que
eu
fico
But
making
love
to
you
feels
so
good
Que
é
que
eu
posso
fazer
What
can
I
do?
Se
é
teu
jeito
de
ser
If
that's
just
how
you
are
(É
um
perigo)
(It's
a
danger)
Mas
nesse
amor
tô
fechado
contigo
But
to
this
love
I
am
devoted
A
gente
acaba
ouvindo
o
coração
We
end
up
listening
to
our
hearts
E
se
ele
quer
quem
é
que
pode
dizer
não
And
if
it
wants
something,
who
can
say
no
Você
pra
mim
é
um
castigo
You
are
a
punishment
to
me
Mas
faz
amor
e
um
carinho
que
eu
fico
But
making
love
to
you
feels
so
good
Que
é
que
eu
posso
fazer
What
can
I
do?
Se
é
teu
jeito
de
ser
If
that's
just
how
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Sergio Kostenbader Valle, Nelson De Morais Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.