Paroles et traduction Leonardo - Uma Palavra Só
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma Palavra Só
Only One Word
Quero
ouvir
da
sua
boca
I
want
to
hear
from
your
mouth
Coisas
que
seus
olhos
querem
me
esconder
Things
that
your
eyes
want
to
hide
from
me
Palavras
que
contem
segredos
pro
meu
coração
Words
that
contain
secrets
for
my
heart
Que
é
pra
quebrar
esse
silêncio
que
machuca
a
gente
That
is
to
break
this
silence
that
hurts
us
E
mande
embora
do
meu
peito
essa
solidão
And
send
away
this
loneliness
from
my
chest
Não
se
feche
desse
jeito,
o
amor
é
feito
de
compreender
Don't
close
yourself
like
this,
love
is
made
to
understand
Quem
sabe
uma
palavra
mude
tudo
de
lugar?
Who
knows
if
one
word
could
change
everything?
Não
deixe
atrás
do
teu
sorrisso
o
ressentimento
Don't
leave
behind
your
smile
the
resentment
Calar
a
voz
que
não
te
deixa
me
perdoar
Silence
the
voice
that
doesn't
let
you
forgive
me
Uma
palavra
só
Just
one
word
E
eu
tão
só,
chorando
And
I'm
so
lonely,
crying
Uma
palavra
só
Just
one
word
Te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you
Uma
palavra
só
Just
one
word
E
eu
tão
só,
chorando
And
I'm
so
lonely,
crying
Duas
palavras
só
Just
two
words
Te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you
Não
se
feche
desse
jeito,
o
amor
é
feito
de
compreender
Don't
close
yourself
like
this,
love
is
made
to
understand
Quem
sabe
uma
palavra
mude
tudo
de
lugar?
Who
knows
if
one
word
could
change
everything?
Não
deixe
atrás
do
teu
sorrisso
o
ressentimento
Don't
leave
behind
your
smile
the
resentment
Calar
a
voz
que
não
te
deixa
me
perdoar
Silence
the
voice
that
doesn't
let
you
forgive
me
Uma
palavra
só
Just
one
word
E
eu
tão
só,
chorando
And
I'm
so
lonely,
crying
Uma
palavra
só
Just
one
word
Te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you
Uma
palavra
só
Just
one
word
E
eu
tão
só,
chorando
And
I'm
so
lonely,
crying
Duas
palavras
só
Just
two
words
Te
amo
(te
amo)
I
love
you
(I
love
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto, Piska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.