Leonardo - Xote da Saudade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonardo - Xote da Saudade




Xote da Saudade
Homesickness Polka
Quando a gente muda de querência
When we change our pasture
Tentando conquistar um novo espaço
Trying to win a new place
Não lembramos nunca da saudade
We never remember homesickness
Da força gaúcha de um abraço
Of a Gaucho's strong embrace
Ao se ouvir um toque de cordeona
When you hear an accordion cord
Coração relincha de emoção
The heart whinnies with emotion
As lágrimas quentes da tristeza
The bitter tears of sadness
Chegam pra cevar um chimarrão.
Brew a cup of mate.
Roda de fogo cordeona tocando
A bonfire, the accordion playing
Coração chorando a triste verdade
The heart cries the sad truth
Verde do mate amargo da ausência
The green color of absent mate
Amada querência que baita saudade.
My beloved homeland you are dearly missed.
Que saudade na gente Quando de longe se escuta uma cordeona tocando. Qualquer pedacinho de querência
How we miss you dear When from afar you hear an accordion playing. Any little piece of homeland
Um rebenque, um laço velho, uma cuia de mate Serve pra remediar saudade, porque matar, não mata Saudade gaúcha é muito mais saudade. E o rio grande para nós é como o sol Longe dela não vida, é saudade.
A whip, an old rope, a cup to drink mate It helps to cure homesickness, because to kill it, it cannot Saudade gaucha is much more than homesickness. And the great river for us is like the sun Away from it there's only sadness, it's just homesickness.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.