Paroles et traduction Leonel Azevedo - Lábios Que Beijei
Lábios Que Beijei
Lips I Kissed
Lábios
que
beijei
Lips
I
kissed
Mãos
que
afaguei
Hands
I
caressed
Numa
noite
de
luar,
assim,
On
a
moonlit
night,
like
this
O
mar
na
solidão
bramia
The
sea
roared
in
solitude,
E
o
vento
a
soluçar,
pedia
And
the
wind,
as
it
sobbed,
asked,
Que
fosses
sincera
para
mim.
That
you
be
sincere
with
me.
Nada
tu
ouviste
You
heard
nothing
E
logo
que
partiste
And
as
soon
as
you
left
Para
os
braços
de
outro
amor.
For
the
arms
of
another
love.
Eu
fiquei
chorando
I
was
left
crying
Minha
mágoa
cantando
My
sorrow
singing
Sou
estátua
perenal
da
dor.
I
am
a
perennial
statue
of
pain.
Passo
os
dias
soluçando
com
meu
pinho
Carpindo
a
minha
dor,
sozinho
I
spend
my
days
sobbing
with
my
sorrow
Sem
esperanças
de
vê-la
jamais
Without
hope
of
ever
seeing
you
again
Deus
tem
compaixão
deste
infeliz
God
have
compassion
on
this
wretch
Porque
sofrer
assim
For
suffering
like
this
Compadei-vos
dos
meus
ais.
Have
pity
on
my
cries.
Tua
imagem
permanece
imaculada
Your
image
remains
immaculate
Em
minha
retina
cansada
On
my
tired
retina
De
chorar
por
teu
amor.
From
crying
for
your
love.
Lábios
que
beijei
Lips
I
kissed
Mãos
que
afaguei
Hands
I
caressed
Volta!
dá
lenitivo
à
minha
dor.
Come
back!
Give
relief
to
my
pain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.