Leonel Azevedo - Lábios Que Beijei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonel Azevedo - Lábios Que Beijei




Lábios Que Beijei
Lips I Kissed
Lábios que beijei
Lips I kissed
Mãos que afaguei
Hands I caressed
Numa noite de luar, assim,
On a moonlit night, like this
O mar na solidão bramia
The sea roared in solitude,
E o vento a soluçar, pedia
And the wind, as it sobbed, asked,
Que fosses sincera para mim.
That you be sincere with me.
Nada tu ouviste
You heard nothing
E logo que partiste
And as soon as you left
Para os braços de outro amor.
For the arms of another love.
Eu fiquei chorando
I was left crying
Minha mágoa cantando
My sorrow singing
Sou estátua perenal da dor.
I am a perennial statue of pain.
Passo os dias soluçando com meu pinho Carpindo a minha dor, sozinho
I spend my days sobbing with my sorrow
Sem esperanças de vê-la jamais
Without hope of ever seeing you again
Deus tem compaixão deste infeliz
God have compassion on this wretch
Porque sofrer assim
For suffering like this
Compadei-vos dos meus ais.
Have pity on my cries.
Tua imagem permanece imaculada
Your image remains immaculate
Em minha retina cansada
On my tired retina
De chorar por teu amor.
From crying for your love.
Lábios que beijei
Lips I kissed
Mãos que afaguei
Hands I caressed
Volta! lenitivo à minha dor.
Come back! Give relief to my pain.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.