Paroles et traduction Leonel Garcia - Cuando Digo Tu Nombre (En Vivo)
Mejor,
me
ausentare
por
un
tiempo
Лучше,
я
уйду
на
некоторое
время
hasta
que
sienta
que
el
viento
пока
не
почувствует,
что
ветер
dejo
de
hablarme
de
ti
я
перестаю
говорить
о
тебе.
mejor
no
recordare
tu
cara
лучше
я
не
буду
вспоминать
твое
лицо.
porque
el
dolor
nunca
para
потому
что
боль
никогда
не
останавливается
cuando
me
acuerdo
de
ti
когда
я
помню
тебя
Mejor
no
pregunto
a
nadie
con
quién
estas
Лучше
я
никого
не
спрашиваю,
с
кем
ты
no
creo
poder
soportar
una
heridas
mas
не
думаю,
что
смогу
выдержать
еще
одну
травму.
y
una
herida
mas
и
еще
одна
рана.
Mejor
ya
no
digo
tu
nombre
Лучше
я
больше
не
буду
называть
твое
имя.
para
que
nunca
pueda
alcanzarme
el
pasado
так
что
я
никогда
не
смогу
добраться
до
прошлого
y
me
deje
encerrado
en
la
oscuridad
и
пусть
меня
заперли
в
темноте
mejor
ya
no
digo
tu
nombre
лучше
я
больше
не
буду
называть
твое
имя.
porque
guarda
palabras,
miradas,
потому
что
он
хранит
слова,
взгляды,
momentos,
que
viven
моменты,
которые
живут
muy
dentro
de
mi
soledad
глубоко
внутри
моего
одиночества
y
no
puedo
aguantar
и
я
не
могу
терпеть
sin
ponerme
a
temblar
не
заставляя
меня
дрожать
cuando
digo
tu
nombre
когда
я
говорю
твое
имя
Mejor,
ya
no
recorro
la
casa
Лучше,
я
больше
не
буду
ходить
по
дому.
porque
al
final
siempre
pasa
потому
что
в
конце
концов
это
всегда
происходит
que
me
dan
ganas
de
huir
что
я
хочу
убежать
mejor,
ya
no
me
pruebo
a
mi
mismo
лучше,
я
больше
не
испытываю
себя
que
hago
mas
grande
el
abismo
что
я
делаю
большую
бездну
de
donde
quiero
salir
откуда
я
хочу
выбраться
Mejor
no
pregunto
a
nadie
con
quien
estas
Я
не
спрашиваю
никого,
с
кем
ты
no
creo
poder
soportar
una
heridas
mas
не
думаю,
что
смогу
выдержать
еще
одну
травму.
y
una
herida
mas
и
еще
одна
рана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.