Paroles et traduction Leonel Garcia - Entra en Mi Vida (Acústico) ([En Vivo])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entra en Mi Vida (Acústico) ([En Vivo])
Enter My Life (Acoustic) ([Live])
Buenas
noches,
mucho
gusto
Good
evening,
nice
to
meet
you
Eras
una
chica
mas
You
were
just
another
girl
Después
de
cinco
minutos
After
five
minutes
Ya
eras
alguien
especial
You
were
already
someone
special
Sin
hablarme,
sin
tocarme
Without
speaking
to
me,
without
touching
me
Algo
dentro
se
encendió
Something
inside
ignited
En
tus
ojos
se
hacía
tarde
In
your
eyes
it
was
getting
late
Y
me
olvidaba
del
reloj
And
I
forgot
about
the
clock
Estos
días
a
tu
lado
These
days
by
your
side
Me
enseñaron
que
en
verdad
Showed
me
that
in
truth
No
hay
tiempo
determinado
There
is
no
specific
time
Para
comenzar
a
amar
To
start
loving
Siento
algo
tan
profundo
I
feel
something
so
profound
Que
no
tiene
explicación
That
has
no
explanation
No
hay
razón
ni
lógica
en
mi
corazón
There
is
no
reason
or
logic
in
my
heart
Entra
en
mi
vida
Enter
my
life
Te
abro
la
puerta
I
open
the
door
for
you
Se
que
en
tus
brazos
ya
no
habrá
noches
desiertas
I
know
that
in
your
arms
there
will
be
no
more
empty
nights
Entra
en
mi
vida
Enter
my
life
Te
comenzó
por
extrañar
I
started
by
missing
you
Pero
empezó
a
necesitarte
luego
But
then
I
started
needing
you
Buenas
noches,
mucho
gusto
Good
evening,
nice
to
meet
you
Ya
no
existe
nadie
más
There
is
no
one
else
Después
de
este
tiempo
juntos
After
this
time
together
No
puedo
volver
atrás
I
cannot
go
back
Tú
me
hablaste,
me
tocaste
You
spoke
to
me,
you
touched
me
Y
te
volviste
mi
ilusión
And
you
became
my
hope
Quiero
que
seas
dueña
de
mi
corazón
I
want
you
to
own
my
heart
Entra
en
mi
vida
Enter
my
life
Te
abro
la
puerta
I
open
the
door
for
you
Se
que
en
tus
brazos
ya
no
habrá
noches
desiertas
I
know
that
in
your
arms
there
will
be
no
more
empty
nights
Entra
en
mi
vida
Enter
my
life
Te
comenzó
por
extrañar
I
started
by
missing
you
Pero
empezó
a
necesitarte
luego
But
then
I
started
needing
you
Entra
en
mis
horas
Enter
my
hours
Sálvame
ahora
Save
me
now
Abre
tus
brazos
Open
your
arms
Y
déjame
entrar
And
let
me
in
Entra
en
mi
vida
Enter
my
life
Te
abro
la
puerta
I
open
the
door
for
you
Se
que
en
tus
brazos
ya
no
habrá
noches
desiertas
I
know
that
in
your
arms
there
will
be
no
more
empty
nights
Entra
en
mi
vida
Enter
my
life
Te
comenzó
por
extrañar
I
started
by
missing
you
Pero
empezó
a
necesitarte
luego
But
then
I
started
needing
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.