Leonel Garcia - Entra en Mi Vida (Acústico) ([En Vivo]) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonel Garcia - Entra en Mi Vida (Acústico) ([En Vivo])




Entra en Mi Vida (Acústico) ([En Vivo])
Enter My Life (Acoustic) ([Live])
Buenas noches, mucho gusto
Good evening, nice to meet you
Eras una chica mas
You were just another girl
Después de cinco minutos
After five minutes
Ya eras alguien especial
You were already someone special
Sin hablarme, sin tocarme
Without speaking to me, without touching me
Algo dentro se encendió
Something inside ignited
En tus ojos se hacía tarde
In your eyes it was getting late
Y me olvidaba del reloj
And I forgot about the clock
Estos días a tu lado
These days by your side
Me enseñaron que en verdad
Showed me that in truth
No hay tiempo determinado
There is no specific time
Para comenzar a amar
To start loving
Siento algo tan profundo
I feel something so profound
Que no tiene explicación
That has no explanation
No hay razón ni lógica en mi corazón
There is no reason or logic in my heart
Entra en mi vida
Enter my life
Te abro la puerta
I open the door for you
Se que en tus brazos ya no habrá noches desiertas
I know that in your arms there will be no more empty nights
Entra en mi vida
Enter my life
Yo te lo ruego
I beg you
Te comenzó por extrañar
I started by missing you
Pero empezó a necesitarte luego
But then I started needing you
Buenas noches, mucho gusto
Good evening, nice to meet you
Ya no existe nadie más
There is no one else
Después de este tiempo juntos
After this time together
No puedo volver atrás
I cannot go back
me hablaste, me tocaste
You spoke to me, you touched me
Y te volviste mi ilusión
And you became my hope
Quiero que seas dueña de mi corazón
I want you to own my heart
Entra en mi vida
Enter my life
Te abro la puerta
I open the door for you
Se que en tus brazos ya no habrá noches desiertas
I know that in your arms there will be no more empty nights
Entra en mi vida
Enter my life
Yo te lo ruego
I beg you
Te comenzó por extrañar
I started by missing you
Pero empezó a necesitarte luego
But then I started needing you
Entra en mis horas
Enter my hours
Sálvame ahora
Save me now
Abre tus brazos
Open your arms
Fuerte
Wide
Y déjame entrar
And let me in
Entra en mi vida
Enter my life
Te abro la puerta
I open the door for you
Se que en tus brazos ya no habrá noches desiertas
I know that in your arms there will be no more empty nights
Entra en mi vida
Enter my life
Yo te lo ruego
I beg you
Te comenzó por extrañar
I started by missing you
Pero empezó a necesitarte luego
But then I started needing you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.