Paroles et traduction Leonel Garcia - Entra en Mi Vida - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entra en Mi Vida - Acústico
Войди в мою жизнь - Акустическая версия
Buenas
noche,
s
mucho
gusto,
eras
una
chica
mas
Добрый
вечер,
очень
приятно,
ты
была
ещё
одной
девушкой,
despues
de
5 minutos
ya
eras
alguien
especial,
спустя
5 минут
ты
стала
кем-то
особенным,
Sin
hablarme
sin
tocarme
algo
dentro
se
encendio
Не
говоря
ни
слова,
не
прикасаясь,
что-то
внутри
зажглось,
en
tus
ojos
se
hacia
tarde
y
me
olvidaba
del
reloj
в
твоих
глазах
наступал
вечер,
и
я
забывал
о
времени.
Estos
dias
a
tu
lado,
me
enseñaron
que
en
verdad
Эти
дни
рядом
с
тобой
научили
меня,
что
на
самом
деле
no
hay
tiempo
determinado
para
comenzar
a
amar
нет
определенного
времени,
чтобы
начать
любить.
Siento
algo
tan
profundo
que
no
tiene
explicacion,
no
hay
razon
ni
logica
en
mi
corazón.
Я
чувствую
что-то
настолько
глубокое,
что
этому
нет
объяснения,
нет
ни
причины,
ни
логики
в
моем
сердце.
Entra
en
mi
vida,
te
abro
la
puerta,
se
que
en
tus
brazon
ya
no
habrá
noches
desiertas
Войди
в
мою
жизнь,
я
открываю
тебе
дверь,
я
знаю,
что
в
твоих
объятиях
больше
не
будет
одиноких
ночей.
entra
en
mi
vida,
yo
te
lo
ruego,
te
comence
por
extrañar,
pero
empece
a
necesitarte
luego
Войди
в
мою
жизнь,
я
умоляю
тебя,
я
начал
скучать
по
тебе,
но
потом
начал
нуждаться
в
тебе.
Buenas
noche
ya
no
existe
nadie
mas,
despues
de
este
tiempo
juntos
no
puedo
volver
atras
Добрый
вечер
больше
не
существует,
после
этого
времени
вместе
я
не
могу
вернуться
назад.
Tu
me
hablaste
me
tocaste
y
te
volviste
en
mi
ilusion
Ты
говорила
со
мной,
прикасалась
ко
мне,
и
ты
стала
моей
мечтой.
Quiero
que
seas
dueña
de
mi
corazón
Я
хочу,
чтобы
ты
была
хозяйкой
моего
сердца.
Entra
en
mi
vida,
te
abro
la
puerta,
se
que
en
tus
brazon
ya
no
habrá
noches
desiertas
Войди
в
мою
жизнь,
я
открываю
тебе
дверь,
я
знаю,
что
в
твоих
объятиях
больше
не
будет
одиноких
ночей.
Entra
en
mi
vida,
yo
te
lo
ruego,
Войди
в
мою
жизнь,
я
умоляю
тебя,
te
comence
por
extrañar,
pero
empece
a
necesitarte
luego
я
начал
скучать
по
тебе,
но
потом
начал
нуждаться
в
тебе.
Entra
en
mis
horas
Войди
в
мои
часы,
Salvame
ahora
Спаси
меня
сейчас,
Abre
tus
brazos
fuerte
y
dejame
entrar
Раскрой
свои
объятия
крепче
и
позволь
мне
войти.
Entra
en
mi
vida,
te
abro
la
puerta,
se
que
en
tus
brazon
ya
no
habrá
noches
desiertas
Войди
в
мою
жизнь,
я
открываю
тебе
дверь,
я
знаю,
что
в
твоих
объятиях
больше
не
будет
одиноких
ночей.
entra
en
mi
vida,
yo
te
lo
ruego,
te
comence
por
extrañar,
pero
empece
a
necesitarte
luego
Войди
в
мою
жизнь,
я
умоляю
тебя,
я
начал
скучать
по
тебе,
но
потом
начал
нуждаться
в
тебе.
te
comence
por
extrañar
pero
empece
a
necesitar...
te
luego
Я
начал
скучать
по
тебе,
но
потом
начал
нуждаться...
в
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.