Paroles et traduction Leonel Garcia - Eras Tú (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eras Tú (En Vivo)
Это была ты (Вживую)
La
constante
sensacion
de
que
todo
ira
mejor
Постоянное
ощущение,
что
все
будет
лучше,
Aunque
no
tuviera
explicación
Даже
если
для
этого
не
было
объяснений.
Y
ese
tono
casi
azul
que
tenia
toda
la
luz
И
этот
почти
синий
оттенок,
которым
был
наполнен
весь
свет,
Y
el
sutil
toque
de
perfección
И
легкое
прикосновение
совершенства.
Esa
voz
que
me
llegaba
cuando
estaba
frente
al
mar
Этот
голос,
который
доносился
до
меня,
когда
я
стоял
перед
морем,
que
calmaba
todo
en
mi
interior
Который
успокаивал
все
внутри
меня,
no
estaba
en
mi
imaginación
Не
был
плодом
моего
воображения.
Eras
tu
la
que
daba
a
este
mundo
este
color
Это
ты
придавала
этому
миру
этот
цвет,
Eras
tu
con
tu
amor
Это
ты,
с
твоей
любовью.
Eras
tu
ese
brillo,
ese
resplandor
Это
ты,
это
сияние,
это
великолепие,
La
gota
de
magia
en
este
sabor
Капля
волшебства
в
этом
вкусе.
Eras
tú
mi
amor
Это
была
ты,
моя
любовь.
La
total
seguridad
de
que
nada
iba
a
fallar
Абсолютная
уверенность,
что
ничто
не
подведет,
De
que
no
podiamos
fracasar
Что
мы
не
можем
потерпеть
неудачу.
Esa
luminosidad
que
no
dejaba
de
estar
Это
сияние,
которое
не
исчезало,
Ni
en
la
mas
profunda
oscuridad
Даже
в
самой
глубокой
темноте.
Esa
nueva
cualidad
de
poder
adivinar
Эта
новая
способность
угадывать,
Lo
que
es
falso
y
lo
que
es
verdad
Что
ложь,
а
что
правда.
Han
abandonado
la
ciudad
Они
покинули
город.
Eras
tu
la
que
daba
a
este
mundo
este
color
Это
ты
придавала
этому
миру
этот
цвет,
Eras
tu
con
tu
amor
Это
ты,
с
твоей
любовью.
Eras
tu
ese
brillo,
ese
resplandor
Это
ты,
это
сияние,
это
великолепие,
La
gota
de
magia
en
este
sabor
Капля
волшебства
в
этом
вкусе.
Eras
tú
mi
amor
Это
была
ты,
моя
любовь.
Eras
tú
mi
amor
Это
была
ты,
моя
любовь.
Eras
tú
mi
amor
Это
была
ты,
моя
любовь.
Eras
tú
la
que
daba
a
este
mundo
este
color
Это
ты
придавала
этому
миру
этот
цвет,
Eras
tu
con
tu
amor
Это
ты,
с
твоей
любовью.
Eras
tu
ese
brillo,
ese
resplandor
Это
ты,
это
сияние,
это
великолепие,
La
gota
de
magia
en
este
sabor
Капля
волшебства
в
этом
вкусе.
Eras
tú
mi
amor
Это
была
ты,
моя
любовь.
Eras
tú
mi
amor
Это
была
ты,
моя
любовь.
Eras
tú
mi
amor
Это
была
ты,
моя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.