Paroles et traduction Leonel Garcia - Kilómetros (Acústico) ([En Vivo])
Kilómetros (Acústico) ([En Vivo])
Kilometers (Acoustic) ([Live])
A
varios
cientos
de
kilómetros
Hundreds
of
kilometers
away
puede
tu
voz
darme
calor
igual
que
un
Sol
your
voice
can
give
me
warmth
like
the
Sun
y
siento
como
un
cambio
armónico
and
I
feel
a
harmonious
change
va
componiendo
una
canción
en
mi
interior.
that
is
composing
a
song
in
my
soul.
Sé
que
seguir
no
suena
lógico
I
know
that
it
doesn't
make
sense
to
continue
pero
no
olvido
tu
perfume
mágico
but
I
can't
forget
your
magical
scent
y
en
este
encuentro
telefónico
and
in
this
phone
call,
he
recordado
que
estoy
loco
por
tí,
I
remembered
that
I'm
crazy
for
you,
que
todo
el
mundo
cabe
en
el
teléfono,
that
the
whole
world
fits
in
a
telephone,
que
no
hay
distancias
grandes
para
nuestro
amor,
that
there
are
no
great
distances
for
our
love,
que
todo
es
perfecto
cuando
te
siento
that
everything
is
perfect
when
I
feel
you
tan
cerca
aunque
estés
tan
lejos.
so
close
even
though
you're
so
far
away.
A
varios
cientos
de
kilómetros
Hundreds
of
kilometers
away,
tiene
un
secreto
que
decirte
mi
dolor:
my
pain
has
a
secret
to
tell
you:
en
cuanto
cuelgues
el
teléfono
as
soon
as
you
hang
up
the
phone
se
quedará
pensando
mi
corazón:
my
heart
will
start
thinking:
que
todo
el
mundo
cabe
en
el
teléfono,
that
the
whole
world
fits
in
a
telephone,
que
no
hay
distancias
grandes
para
nuestro
amor,
that
there
are
no
great
distances
for
our
love,
que
todo
es
perfecto
cuando
te
siento
that
everything
is
perfect
when
I
feel
you
tan
cerca
aunque
estés...
tan
lejos.
so
close
even
though
you're...
so
far
away.
Que
todo
el
mundo
cabe
en
el
teléfono,
That
the
whole
world
fits
in
a
telephone,
que
no
hay
distancias
grandes
para
nuestro
amor,
that
there
are
no
great
distances
for
our
love,
que
todo
es
perfecto
cuando
te
siento
that
everything
is
perfect
when
I
feel
you
tan
cerca
aunque
estés
tan
lejos.
so
close
even
though
you're
so
far
away.
Tan
leeeeee
So
faaaaaaaar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEONEL GARCIA, NAHUEL SCHAJRIS RODRIGUEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.