Leonel Garcia - Perdón (Acústico) ([En Vivo]) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonel Garcia - Perdón (Acústico) ([En Vivo])




Perdón (Acústico) ([En Vivo])
Прощение (Акустика) ([В Живую])
Vete de aquí te lo ruego
Уходи отсюда, умоляю тебя,
no estoy para juegos
я не в настроении для игр.
mataste lo nuestro
Ты убила то, что было между нами,
con una puñalada por detrás
ударом в спину.
que te parece si te vas
Как насчет того, чтобы ты ушла?
con que coraje me miras
С какой смелостью ты смотришь на меня?
me cuentas tus mentiras
Рассказываешь мне свою ложь.
no sigas con esto
Не продолжай это,
que siento decirte que te vi
я вынужден сказать тебе, что я видел тебя.
yo también estaba ahí
Я тоже был там.
yo también estaba ahí
Я тоже был там.
Me mataste te juro que me mataste
Ты убила меня, клянусь, ты убила меня.
me tomaste por sorpresa
Ты застала меня врасплох.
ahora no se donde estoy
Теперь я не знаю, где я.
dime que estabas pensando
Скажи мне, о чем ты думала?
tantas cosas por el caño
Столько всего коту под хвост.
y ahora me pides perdón
А теперь ты просишь прощения.
me mataste te juro que me mataste
Ты убила меня, клянусь, ты убила меня.
me tomaste por sorpresa
Ты застала меня врасплох.
y no se con quien estoy
И я не знаю, с кем я.
no tengo ganas de hablarte
У меня нет желания говорить с тобой.
hoy no puedo perdonarte
Сегодня я не могу простить тебя.
ahora vete por favor
А теперь уходи, пожалуйста.
vete de aqui te lo ruego
Уходи отсюда, умоляю тебя.
si quieres ve luego y diremos adios
Если хочешь, уходи сейчас, и мы попрощаемся.
pero ven a decirme la verdad
Но приди и скажи мне правду,
o no vuelvas nunca mas
или не возвращайся никогда.
no no vuelvas nunca mas.
Нет, не возвращайся никогда.
Me mataste te juro que me mataste
Ты убила меня, клянусь, ты убила меня.
me tomaste por sorpresa
Ты застала меня врасплох.
ahora no se donde estoy
Теперь я не знаю, где я.
dime que estabas pensando
Скажи мне, о чем ты думала?
tantas cosas por el caño
Столько всего коту под хвост.
y ahora me pides perdón
А теперь ты просишь прощения.
me mataste te juro que me mataste
Ты убила меня, клянусь, ты убила меня.
me tomaste por sorpresa
Ты застала меня врасплох.
y no se con quien estoy
И я не знаю, с кем я.
no tengo ganas de hablarte
У меня нет желания говорить с тобой.
hoy no puedo perdonarte
Сегодня я не могу простить тебя.
ahora vete por favor*
А теперь уходи, пожалуйста.
vete de aqui te lo ruego
Уходи отсюда, умоляю тебя.
si quieres ve luego y diremos adios.
Если хочешь, уходи сейчас, и мы попрощаемся.





Writer(s): LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.