Leonel Garcia - Perdón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonel Garcia - Perdón




Perdón
Forgive
Vete de aquí te lo ruego
Go away from here, I beg you
No estoy para juegos
I'm not in the mood for games
Mataste lo nuestro
You killed our love
Con una puñalada por detrás
With a stab in the back
¿Qué te parece si te vas?
What do you think about leaving?
¿Con qué coraje me miras?
How dare you look me in the eye?
Me cuentas tus mentiras
You tell me your lies
No sigas con esto
Don't go on with this
Que siento decirte que te vi
Because I'm sorry to tell you that I saw you
Yo también estaba ahí
I was there too
Yo también estaba ahí
I was there too
Me mataste, te juro que me mataste
You killed me, I swear you killed me
Me tomaste por sorpresa
You took me by surprise
Y ahora no donde estoy
And now I don't know where I am
¿Dime qué estabas pensando?
Tell me what were you thinking?
Tantas cosas por el caño
So many things down the drain
Y ahora me pides perdón
And now you ask me for forgiveness
Me mataste, te juro que me mataste
You killed me, I swear you killed me
Me tomaste por sorpresa
You took me by surprise
Y no con quién estoy
And I don't know who I'm with
No tengo ganas de hablarte
I don't feel like talking to you
Hoy no puedo perdonarte
Today I can't forgive you
Solo vete por favor
Just go away, please
Vete de aquí te lo ruego
Go away from here, I beg you
Si quieres ven luego y diremos adiós
If you want, come back later and we'll say goodbye
Pero ven a decirme la verdad
But come and tell me the truth
O no vuelvas nunca más
Or never come back again
O no vuelvas nunca más
Or never come back again
Me mataste, te juro que me mataste
You killed me, I swear you killed me
Me tomaste por sorpresa
You took me by surprise
Ahora no donde estoy
Now I don't know where I am
¿Dime qué estabas pensando?
Tell me what were you thinking?
Tantas cosas por el caño
So many things down the drain
Y ahora me pides perdón
And now you ask me for forgiveness
Me mataste, te juro que me mataste
You killed me, I swear you killed me
Me tomaste por sorpresa
You took me by surprise
Y no con quién estoy
And I don't know who I'm with
No tengo ganas de hablarte
I don't feel like talking to you
Hoy no puedo perdonarte
Today I can't forgive you
Ahora vete por favor
Now go away, please
Vete de aquí te lo ruego
Go away from here, I beg you
Si quieres ven luego y diremos adiós
If you want, come back later and we'll say goodbye





Writer(s): LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.