Leonel Garcia - Pero No Así (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonel Garcia - Pero No Así (En Vivo)




Pero No Así (En Vivo)
But Not Like This (Live)
¿Cuánto dejé pasar?
How much time did I let slip away?
me di tiempo para pensar y progresar.
I gave myself time to think and to progress,
hasta que pensé, que ya podía volverla a ver.
until I thought I could see her again.
Meses de practicar,
Months of practicing,
mirar fotos de ayer y dejarme llevar,
looking at photos from yesterday and letting myself drift away,
hasta que pensarla me dejara de doler.
until thinking about her stopped hurting.
Armarme de valor para venir aquí,
Gathering the courage to come here,
verla una vez más para luego seguir...
to see her one more time and then move on...
Pero no así,
But not like this,
no con alguien más,
not with someone else,
viendo en su sonrisa cómo me ha dejado atrás.
seeing in her smile how she has left me behind.
Pero no así,
But not like this,
tan lejos de mi,
so far from me,
que soy un egoísta,
I know I'm selfish,
pero sácame de aquí,
but get me out of here,
qué no lo voy a resistir.
I won't be able to resist.
Es tiempo de aceptar,
It's time to accept,
que al amor no lo puedes engañar jamás,
that you can never deceive love,
y vuelve la pregunta
and the question returns
¿pude haber hecho algo más?
could I have done something more?
Es tiempo de aceptar,
It's time to accept,
y sentirme feliz con su felicidad,
and feel happy with her happiness,
pero no lo acepto,
but I don't accept it,
no puedo dejarla atrás.
I can't leave her behind.
Yo hubiera querido hacerla sonreír,
I would have liked to make her smile,
vine para verla y dejarla partir.
I came to see her and let her go.
Pero no así,
But not like this,
no con alguien más,
not with someone else,
viendo en su sonrisa cómo me ha dejado atrás.
seeing in her smile how she has left me behind.
Pero no así,
But not like this,
tan lejos de mi,
so far from me,
que soy un egoísta,
I know I'm selfish,
pero sácame de aquí,
but get me out of here,
qué no lo voy a resistir.
I won't be able to resist.
Oh, Oh
Oh, Oh
Lara lara lara
Lara lara lara
Pero no así,
But not like this,
tan lejos de mi,
so far from me,
que soy un egoísta,
I know I'm selfish,
pero sacame de aquí,
but get me out of here,
qué no lo voy,
I won't,
qué no lo voy a resistir.
I won't be able to resist.
Oh Oh Oh
Oh Oh Oh
Nara nara nara nara
Nara nara nara nara
(Oh Oh Oh)
(Oh Oh Oh)
Qué no lo voy a resistir.
I won't be able to resist.





Writer(s): LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.