Paroles et traduction Leonel Garcia - Por Fuera, por Dentro (Acústico) ([En Vivo])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Fuera, por Dentro (Acústico) ([En Vivo])
Снаружи, внутри (Акустическая версия) ([В живую])
Te
encuentro
al
cruzar
la
puerta,
Я
встречаю
тебя,
переступив
порог,
no
te
veía
hace
tanto
ya,
так
долго
тебя
не
видел,
contengo
la
sorpresa,
y
me
finjo
normal,
сдерживаю
удивление,
притворяюсь
обычным,
pregunto
cómo
ha
estado
todo,
спрашиваю,
как
все
прошло,
y
pienso
que
diga
que
mal,
и
думаю,
что
ты
скажешь,
что
плохо,
me
dices
que
has
estado
bien,
que
yo
qué
tal,
ты
говоришь,
что
все
было
хорошо,
а
как
у
меня,
digo
mil
cosas,
pero
la
verdad,
no
quiero
hablar,
я
говорю
тысячу
вещей,
но
на
самом
деле,
я
не
хочу
говорить,
quiero
abrazarte
y
besarte
y
recomenzar,
я
хочу
обнять
тебя,
поцеловать
и
начать
снова,
por
fuera
todo
se
ve
tranquilo,
снаружи
все
выглядит
спокойно,
por
dentro
no
puedo
soportar.
внутри
я
не
могу
вынести.
Por
fuera
sonrío,
por
dentro
me
duele,
Снаружи
я
улыбаюсь,
внутри
мне
больно,
por
fuera
estoy
vivo,
por
dentro
es
tan
diferente,
снаружи
я
жив,
внутри
все
такое
разное,
por
fuera
respiro,
por
dentro
no
hay
aire,
снаружи
я
дышу,
внутри
нет
воздуха,
por
fuera
te
miro,
por
dentro
quiero
acariciarte
el
corazón.
снаружи
я
смотрю
на
тебя,
внутри
я
хочу
ласкать
твое
сердце.
Pregunto
cómo
está
tu
vida
y
pienso
que
haya
soledad,
Я
спрашиваю,
как
твоя
жизнь,
и
думаю,
что
ты
одинок,
me
dices
que
hace
un
tiempo
estás
con
alguien
más,
ты
говоришь,
что
уже
некоторое
время
с
кем-то,
dices
mil
cosas
que
me
duele
tener
que
escuchar,
ты
говоришь
тысячу
вещей,
которые
мне
больно
слушать,
tú
vas
corriendo
y
yo
aún
no
puedo
caminar,
ты
бежишь
вперед,
а
я
все
еще
не
могу
идти,
por
fuera
todo
se
ve
tranquilo,
снаружи
все
выглядит
спокойно,
por
dentro
no
puedo
soportar.
внутри
я
не
могу
вынести.
Por
fuera
sonrío,
por
dentro
me
duele,
Снаружи
я
улыбаюсь,
внутри
мне
больно,
por
fuera
estoy
vivo,
por
dentro
es
tan
diferente,
снаружи
я
жив,
внутри
все
такое
разное,
por
fuera
respiro,
por
dentro
no
hay
aire,
снаружи
я
дышу,
внутри
нет
воздуха,
por
fuera
te
miro,
por
dentro
quiero
acariciarte
el
corazón.
снаружи
я
смотрю
на
тебя,
внутри
я
хочу
ласкать
твое
сердце.
Por
fuera
sonrío,
por
dentro
me
duele,
Снаружи
я
улыбаюсь,
внутри
мне
больно,
por
fuera
estoy
vivo,
por
dentro
es
tan
diferente,
снаружи
я
жив,
внутри
все
такое
разное,
por
fuera
respiro,
por
dentro
no
hay
aire,
снаружи
я
дышу,
внутри
нет
воздуха,
por
fuera
te
miro,
por
dentro
quiero
acariciarte
el
corazón.
снаружи
я
смотрю
на
тебя,
внутри
я
хочу
ласкать
твое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARCIA NUNEZ DE CACERES LEONEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.