Leonel Garcia - Por la Paz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonel Garcia - Por la Paz




Por la Paz
For Peace
Llena mi copa de vino
Fill my cup with wine
Fue largo el camino y pudiste llegar
The way was long, but you could make it
Llena tu copa y la mía
Fill your cup and mine
Que ha sido una vida para festejar
Because it's been a lifetime to celebrate
Llena el silencio de risas
Fill the silence with laughter
Llegaste de prisa para Navidad
You came in a hurry for Christmas
Y tenerte aquí a mi lado
And to have you here by my side
Me hace ver al cielo y querer celebrar
Makes me look to the sky and want to celebrate
Por la paz de los niños al jugar
For the peace of the children at play
Por mis hijos que llenan mis sueños,
For my children who fill my dreams,
Mis horas y alejan a la soledad
My hours, and keep loneliness away
Por tu amor, por los besos y el sabor
For your love, for the kisses and the taste
De una cena que encierra una vida
Of a dinner that encompasses a lifetime
Y al ser compartida me sabe mejor
And when shared, it tastes better to me
Y antes de que te me vayas
And before you leave me
Empaques tus cosas y vuelvas atrás
Pack your things and go back
Quiero decir que te amo
I want to say that I love you
Y que no he dejado de amarte jamás
And that I have never stopped loving you
Antes de la despedida
Before the farewell
Hagamos del día feliz Navidad
Let's make this day a Merry Christmas
Quiero que sepas mi vida
I want you to know, my life
Que tengo razones para celebrar
That I have reasons to celebrate
Por la paz de los niños al jugar
For the peace of the children at play
Por mis hijos que llenan mis sueños,
For my children who fill my dreams,
Mis horas y alejan a la soledad
My hours, and keep loneliness away
Por tu amor, por los besos y el sabor
For your love, for the kisses and the taste
De una cena que encierra una vida
Of a dinner that encompasses a lifetime
Y al ser compartida me sabe mejor
And when shared, it tastes better to me
Porque puedo decirte que estoy orgulloso
Because I can tell you that I am proud
De ti y de mi
Of you and of me
Porque puedo mirarte para disfrutarte
Because I can look at you to enjoy you
Dar gracias por todo y pedir
To give thanks for everything and to ask
Por la paz de los niños al jugar
For the peace of the children at play
Por mis hijos que llenan mis sueños,
For my children who fill my dreams,
Mis horas y alejan a la soledad
My hours, and keep loneliness away
Por tu amor, por los besos y el sabor
For your love, for the kisses and the taste
De una cena que encierra una vida
Of a dinner that encompasses a lifetime
Y al ser compartida me sabe mejor
And when shared, it tastes better to me
Me sabe mejor
It tastes better





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.