Leonel Garcia - Que Lloro - Acústico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonel Garcia - Que Lloro - Acústico




Quédate un momento asi
Оставайся на минутку.
no mires hacia mi
не смотри на меня.
que no podré aguantar
что я не выдержу
si clavas tu mirada
если вы прибьете свой взгляд
que me hiela el cuerpo
пусть мое тело замерзнет.
me a pasado antes
я в прошлом
que no puedo hablar
что я не могу говорить
Tal vez pienses que estoy loco
Может, ты думаешь, что я сумасшедший.
y es verdad un poco
и это правда немного
si no te explico
если я не объясню
lo que siento dentro
что я чувствую внутри
no vas a entender
ты не поймешь.
cuando me veas llorar.
когда увидишь, как я плачу.
Nunca me sentí tan solo
Я никогда не чувствовал себя так одиноко
como cuando ayer
например, когда вчера
de pronto lo entendí
я вдруг поняла.
mientras callaba
пока он молчал
la vida me dijo a gritos
жизнь сказала мне кричать
que nunca te tuve y nunca te perdí
что у меня никогда не было тебя и я никогда не терял тебя
y me explicaba que
и он объяснил мне, что
el amor es una cosa
любовь-это одно
que se da de pronto
что дается в ближайшее время
en forma natural
естественно
lleno de fuego
полный огня
si lo forzas se marchita
если вы заставите его увядать
sin tener principio
без принципа
llega a su final.
он подходит к концу.
Y ahora tal vez lo puedas entende
А теперь, может быть, ты сможешь.
que si me tocas se quema mi piel
что если ты дотронешься до меня, моя кожа сгорит.
ahora tal vez lo puedas entender
теперь, возможно, вы можете понять это
y no te vuelvas si no quieres ver
и не поворачивайтесь, если вы не хотите видеть
Que lloro por ti
Я плачу за тебя.
que lloro sin ti
что я плачу без тебя
que ya lo entendí
что я уже понял.
que no eres para
что ты не для меня
y lloro
и я плачу
Nunca me sentí tan solo
Я никогда не чувствовал себя так одиноко
como cuando ayer
например, когда вчера
de pronto lo entendí
я вдруг поняла.
mientras callaba
пока он молчал
la vida me dijo a gritos
жизнь сказала мне кричать
que nunca te tuve y nunca te perdí
что у меня никогда не было тебя и я никогда не терял тебя
y me explicaba que
и он объяснил мне, что
el amor es una cosa
любовь-это одно
que se da de pronto
что дается в ближайшее время
en forma natural
естественно
lleno de fuego
полный огня
si lo forzas se marchita
если вы заставите его увядать
sin tener principio
без принципа
llega a su final.
он подходит к концу.
Y ahora tal vez lo puedas entiende
И теперь, может быть, вы можете понять
que si me tocas se quema mi piel
что если ты дотронешься до меня, моя кожа сгорит.
ahora tal vez lo puedas entender
теперь, возможно, вы можете понять это
y no te vuelvas si no quieres ver
и не поворачивайтесь, если вы не хотите видеть
Que lloro por ti
Я плачу за тебя.
que lloro sin ti
что я плачу без тебя
que ya lo entendí
что я уже понял.
que no eres para
что ты не для меня
y lloro
и я плачу
Que lloro por ti
Я плачу за тебя.
que lloro sin ti, lloro
я плачу без тебя, я плачу
que ya lo entendí
что я уже понял.
que no eres para
что ты не для меня
y lloro
и я плачу
Norka siempre te amare
Норка всегда будет любить тебя.





Writer(s): NOEL SCHAJRIS, LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES, NAHUEL RODRIGUEZ SCHAJRIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.