Leonel Garcia - Si Te Vuelvo a Encontrar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonel Garcia - Si Te Vuelvo a Encontrar




Si Te Vuelvo a Encontrar
If I Find You Again
Fotografié tu caminar,
I took a picture of the way you walk,
tengo tu voz grabada y tu olor en mi piel está.
I have your voice recorded and your scent on my skin.
Como pasó,
How did it happen,
no muy bien pero pasó,
I don't know very well, but it did,
bailamos y el mundo se desvaneció.
we danced and the world disappeared.
Te quedaste en mi como nadie,
You stayed with me like no one else,
tu calor quemándome el aire,
your warmth burning the air,
y el recuerdo de tu boca que me hace temblar.
and the memory of your mouth making me tremble.
Ya no te me escapas si te vuelvo a encontrar,
You can't escape me if I find you again,
casi me matas de tanto recordar,
you nearly killed me by making me remember,
e iré tras de ti, no me vuelve a pasar,
I'll come after you, it won't happen again,
por favor vuelve al mismo lugar.
please come back to the same place.
Fue mágico,
It was magical,
fue sin hablar,
it was without words,
yo me acerqué,
I approached you,
que fácil fue de pronto dejarme llevar,
it was suddenly so easy to let myself go,
todo fluyó y sin pensar,
everything flowed and without thinking,
mi corazón latió mejor y el mundo se desvaneció.
my heart beat better and the world disappeared.
Te quedaste en mi como nadie,
You stayed with me like no one else,
tu calor quemándome el aire,
your warmth burning the air,
y el recuerdo de tu boca que me hace temblar.
and the memory of your mouth making me tremble.
Ya no te me escapas si te vuelvo a encontrar,
You can't escape me if I find you again,
casi me matas de tanto recordar,
you nearly killed me by making me remember,
hoy iré tras de ti, no me vuelve a pasar,
today I'll go after you, it won't happen again,
por favor vuelve al mismo lugar.
please come back to the same place.
Ya no te me escapas si te vuelvo a encontrar,
You can't escape me if I find you again,
casi me matas de tanto recordar,
you nearly killed me by making me remember,
hoy iré tras de ti, no me vuelve a pasar,
today I'll go after you, it won't happen again,
por favor vuelve al mismo lugar...
please return to the same place...
Ya no te me escapas si te vuelvo a encontrar,
You can't escape me if I find you again,
casi me matas de tanto recordar,
you nearly killed me by making me remember,
hoy iré tras de ti, no me vuelve a pasar,
today I'll go after you, it won't happen again,
por favor vuelve al mismo lugar.
please come back to the same place.
Ya no te me escapas si te vuelvo a encontrar...
You can't escape me if I find you again...
Casi me matas de tanto recordar...
You nearly killed me by making me remember...
Ya no te me escapas si te vuelvo a encontrar.
You can't escape me if I find you again.





Writer(s): LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.