Paroles et traduction Leonel Garcia - TBC (Acústico) ([En Vivo])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TBC (Acústico) ([En Vivo])
TBC (Acústico) ([Live])
Solo
una
vez
he
vencido
la
distancia
entre
tus
labios
y
yo
Only
once
have
I
overcome
the
distance
between
your
lips
and
me
solo
una
vez
he
sentido
el
incendio
de
tu
piel
only
once
have
I
felt
the
fire
of
your
skin
solo
una
vez
he
tenido
tu
calor
entre
mis
manos
only
once
have
I
held
your
warmth
in
my
hands
y
te
besé,
te
besé,
te
besé.
and
I
kissed
you,
I
kissed
you,
I
kissed
you.
Solo
una
vez
he
podido
enredarme
entre
tus
brazos
Only
once
have
I
been
able
to
get
tangled
in
your
arms
solo
una
vez
y
te
llevo
en
el
medio
de
un
millón
de
sueños
only
once
and
I
carry
you
in
the
middle
of
a
million
dreams
solo
una
vez
he
tocado
el
paraíso
con
mis
dedos
only
once
have
I
touched
paradise
with
my
fingers
y
te
besé,
te
besé,
te
besé.
and
I
kissed
you,
I
kissed
you,
I
kissed
you.
Solo
una
vez
y
ya
no
puedo
respirar
Only
once
and
I
can't
breathe
anymore
porque
no
hay
nadie
en
tu
lugar.
because
there
is
no
one
in
your
place.
Solo
una
vez
y
el
miedo
me
quiere
matar
Only
once
and
fear
wants
to
kill
me
no
se
si
volverá
a
pasar.
I
don't
know
if
it
will
happen
again.
Y
te
besé,
te
besé,
te
besé,
And
I
kissed
you,
I
kissed
you,
I
kissed
you,
con
toda
el
alma
y
la
piel
te
besé.
with
all
my
soul
and
skin
I
kissed
you.
Solo
una
vez
y
cambiaste
lo
que
significa
el
tiempo
Only
once
and
you
changed
what
time
means
ahora
un
segundo
es
igual
a
la
medida
de
extrañarte
tanto.
now
a
second
is
equal
to
the
measure
of
missing
you
so
much.
Solo
una
vez
y
no
hallar
mas
que
ese
mágico
momento
Only
once
and
I
find
nothing
but
that
magical
moment
en
que
te
besé,
te
besé,
te
besé.
when
I
kissed
you,
I
kissed
you,
I
kissed
you.
Solo
una
vez
y
ya
no
puedo
respirar
Only
once
and
I
can't
breathe
anymore
porque
no
hay
nadie
en
tu
lugar.
because
there
is
no
one
in
your
place.
Solo
una
vez
y
el
miedo
me
quiere
matar
Only
once
and
fear
wants
to
kill
me
no
se
si
volverá
a
pasar.
I
don't
know
if
it
will
happen
again.
Y
te
besé,
te
besé,
te
besé,
And
I
kissed
you,
I
kissed
you,
I
kissed
you,
con
toda
el
alma
y
la
piel
te
besé.
with
all
my
soul
and
skin
I
kissed
you.
Y
te
besé...
And
I
kissed
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.