Leonel Garcia - Te Doy la Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonel Garcia - Te Doy la Vida




Aunque me cueste el mundo
Даже если это будет стоить мне мира,
Y me duela la piel
И моя кожа болит.
Aunque todo esté en mi contra
Даже если все против меня.
Aunque no haya más que sombras
Даже если нет ничего, кроме теней.
Hasta el último instante estaré
До последнего момента я буду
Con mi amor a tu lado
С моей любовью рядом с тобой.
Siempre cuidándote
Всегда заботясь о тебе.
Por qué hasta haría lo imposible
Почему я даже делаю невозможное
Lo inhumano, lo increíble
Бесчеловечное, невероятное.
Por hacerte reír otra vez
За то, что снова заставил тебя смеяться.
Por qué puedas levantarte
Почему вы можете встать
Por qué vuelvas a creer
Почему ты веришь снова
Aquí te doy la vida
Здесь я даю тебе жизнь.
Sin dudarlo ni un segundo sin mentiras
Ни секунды не колеблясь без лжи.
Por qué amores tan profundos nos obligan
Почему такая глубокая любовь заставляет нас
A entregarnos con el alma y con la piel
Отдаться нам с душой и с кожей
Aquí te doy la vida
Здесь я даю тебе жизнь.
Juro al cielo que no me guardaré nada
Клянусь небесами, я ничего не сохраню.
Todo es tuyo desde el día de tu llegada
Все твое со дня твоего прибытия.
Dando todo es que yo todo lo encontré
Давая все, что я все нашел,
Desde que te amé...
С тех пор, как я любил тебя...
En ti encuentro sentido
В тебе я нахожу смысл.
Dirección y lugar
Адрес и место
Si te pasa a mi pasa
Если это случится с тобой, это случится со мной.
Tus abrazos son mi casa
Твои объятия-мой дом.
Pienso en ti cuando vuelvo a pensar
Я думаю о тебе, когда я снова думаю.
Por qué nada me consuela
Почему ничто не утешает меня.
Cuando te miro llorar
Когда я смотрю, как ты плачешь,
Aquí te doy la vida
Здесь я даю тебе жизнь.
Sin dudarlo ni un segundo y sin mentiras
Без колебаний ни секунды и без лжи.
Por qué amores tan profundos nos obligan
Почему такая глубокая любовь заставляет нас
A entregarnos con el alma y con la piel
Отдаться нам с душой и с кожей
Aquí te doy la vida
Здесь я даю тебе жизнь.
Juro al cielo que no me guardaré nada
Клянусь небесами, я ничего не сохраню.
Todo es tuyo desde el día de tu llegada
Все твое со дня твоего прибытия.
Dando todo es que yo todo lo encontré
Давая все, что я все нашел,
Desde que te amé...
С тех пор, как я любил тебя...
Se abrió un espacio en mi interior que es infinito
Открылось пространство внутри меня, которое бесконечно.
Desde entonces más que a ti no necesito
С тех пор больше, чем тебе, мне не нужно.
Te doy mi vida, yo no que más hacer
Я отдаю тебе свою жизнь, я не знаю, что еще делать.
Aquí te doy la vida
Здесь я даю тебе жизнь.
Sin dudarlo ni un segundo y sin mentiras
Без колебаний ни секунды и без лжи.
Por qué amores tan profundos nos obligan
Почему такая глубокая любовь заставляет нас
A entregarnos con el alma y con la piel
Отдаться нам с душой и с кожей
Aquí te doy la vida
Здесь я даю тебе жизнь.
Juro al cielo que no me guardaré nada
Клянусь небесами, я ничего не сохраню.
Todo es tuyo desde el día de tu llegada
Все твое со дня твоего прибытия.
Dando todo es que yo todo lo encontré
Давая все, что я все нашел,
Desde que... Te amé...
С тех пор, как ... я любил тебя...





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Jorge Eduardo Murguia Pedraza, Mauricio Lopez De Arriaga Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.