Paroles et traduction Leonel Garcia - Tu Mejor Amigo (Acústico) ([En Vivo])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Mejor Amigo (Acústico) ([En Vivo])
Твой Лучший Друг (Акустика) ([Вживую])
Tú
vienes
por
mí,
cada
vez,
cada
vez,
Ты
приходишь
за
мной,
каждый
раз,
каждый
раз,
tú
estás
aquí,
cada
vez,
yo
lo
sé,
ты
здесь,
каждый
раз,
я
это
знаю,
tú
me
haces
sanar,
una
vez
y
otra
vez.
ты
исцеляешь
меня,
снова
и
снова.
Yo
busco
tu
voz,
donde
quiera
que
esté,
Я
ищу
твой
голос,
где
бы
он
ни
был,
y
quiero
hacerte
bien,
y
quiero
estar
contigo,
и
хочу
сделать
тебе
хорошо,
и
хочу
быть
с
тобой,
y
quiero
siempre
ser
tu
mejor
amigo.
и
хочу
всегда
быть
твоим
лучшим
другом.
y
quiero
hacerte
bien,
y
quiero
estar
contigo,
и
хочу
сделать
тебе
хорошо,
и
хочу
быть
с
тобой,
y
quiero
siempre
ser
tu
mejor
amigo.
и
хочу
всегда
быть
твоим
лучшим
другом.
Tú
me
das
amor,
una
vez
y
otra
vez,
Ты
даришь
мне
любовь,
снова
и
снова,
no
sabes
mentir,
yo
lo
sé,
yo
lo
sé.
ты
не
умеешь
лгать,
я
это
знаю,
я
это
знаю.
y
quiero
hacerte
bien,
y
quiero
estar
contigo,
и
хочу
сделать
тебе
хорошо,
и
хочу
быть
с
тобой,
y
quiero
siempre
se
tu
mejor
amigo,
и
хочу
всегда
быть
твоим
лучшим
другом,
y
quiero
hacerte
bien,
y
quiero
estar
contigo,
и
хочу
сделать
тебе
хорошо,
и
хочу
быть
с
тобой,
y
quiero
siempre
ser
tu
mejor
amigo,
и
хочу
всегда
быть
твоим
лучшим
другом,
tu
mejor
amigo.
твоим
лучшим
другом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.