Leonel Garcia - Vacío - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonel Garcia - Vacío




Vacío
Пустота
Traté, no fue fácil, fallé
Старался, нелегко было, провалился
Se fue y aún la espero de pie
Ты ушла, а я всё ещё жду тебя стоя
Está es su casa
Это твой дом
Muevo un poco de recuerdos
Шевелю немного воспоминания
Y hasta la puedo tocar
И даже могу тебя коснуться
Abro el closet de los sueños
Открываю шкаф мечтаний
Y la vuelvo a respirar
И снова вдыхаю тебя
Ella sigue su camino
Ты продолжаешь свой путь
Otra vez sin
Снова без меня
Y yo sólo me he quedado aquí
А я остался здесь один
Vacío, en un cuarto gris
Пустой, в серой комнате
Aquí, herido
Здесь, раненый
intentando comprender
Пытаюсь понять
Que está vez temo que al parecer
Что на этот раз, боюсь, похоже
He logrado que no vuelva
Мне удалось добиться того, чтобы ты не вернулась
Pensé culparla un poco, fallé
Думал немного обвинить тебя, провалился
Se fue y como un loco, grité
Ты ушла, и как безумный, я кричал
Está es su casa
Это твой дом
Y abro un libro de sonrisas
И открываю книгу улыбок
Porque que ahí estará
Потому что знаю, что ты там будешь
El amor es más presente
Любовь ощущается сильнее
Desde el día en que se va
С того дня, как ты уходишь
Ella es todo lo que tuve
Ты всё, что у меня было
Claro que lo
Конечно, я это знаю
Y ahora en su pasado me quedé
И теперь я остался в твоём прошлом
Vacío, en un cuarto gris
Пустой, в серой комнате
Aquí, herido
Здесь, раненый
intentando comprender
Пытаюсь понять
Que está vez temo que al parecer
Что на этот раз, боюсь, похоже
He logrado que no vuelvas
Мне удалось добиться того, чтобы ты не вернулась
He logrado que me ignores
Мне удалось добиться того, чтобы ты меня игнорировала
He logrado que te asuste
Мне удалось добиться того, чтобы ты меня боялась
Mi silencio por las noches
Моей тишины по ночам
Que me pierdas la confianza
Чтобы ты потеряла ко мне доверие
Que se cambie la balanza
Чтобы чаша весов перевесила
Que tu amor ya no soporte
Чтобы твоя любовь больше не выдержала
Y que pierdas la esperanza
И чтобы ты потеряла надежду
He causado que mi mundo
Я сделал так, что мой мир
Se haya vuelto irespirable
Стал невыносимым
He quemado tantas cosas
Я сжёг так много всего
Que ahora yo deba quemarme
Что теперь я должен сгореть сам
He causado que mi mundo
Я сделал так, что мой мир
Se haya vuelto irreparable
Стал непоправимым
He dañado tantas cosas
Я испортил так много всего
Que hoy me siento detestable
Что сегодня чувствую себя отвратительно





Writer(s): LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.