Paroles et traduction Leonel García feat. Caloncho - Ven a Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
ves,
a
donde
puedes
escapar
Если
ты
не
видишь,
куда
можешь
сбежать,
si
tus
cuatro
paredes
se
comienzan
a
cerrar.
если
твои
четыре
стены
начинают
сжиматься.
Si
no
hay,
amigos
para
descargar
Если
нет
друзей,
чтобы
излить
душу,
las
cosas
que
provocan
que
te
cueste
respirar.
о
вещах,
которые
мешают
тебе
дышать.
Si
no
hay,
rincón
para
llorar
Если
нет
уголка,
чтобы
поплакать,
y
te
ves,
extraña
de
cualquier
lugar...
и
ты
чувствуешь
себя
чужой
в
любом
месте...
Ven
a
mí,
estrella
ven
a
mí
Приди
ко
мне,
звезда
моя,
приди
ко
мне,
tengo
un
cuento
que
te
volverá
a
subir
у
меня
есть
сказка,
которая
снова
поднимет
тебя
Ven
aquí,
pequeña
ven
aquí
Приди
сюда,
малышка,
приди
сюда,
aunque
luego
te
tengas
que
ir
amor
даже
если
потом
тебе
придется
уйти,
любовь
моя,
Guardaré,
abrazos
como
los
de
ayer
Я
сохраню
объятия,
как
вчерашние,
el
disco
de
Nick
Drake
que
no
dejabas
de
poner.
пластинку
Ника
Дрейка,
которую
ты
постоянно
ставила.
Te
daré,
la
tasa
más
grande
de
té
Я
дам
тебе
самую
большую
чашку
чая
y
una
película
te
hará
saber
como
volver.
и
фильм
поможет
тебе
вспомнить,
как
вернуться.
Si
no
hay,
rincón
para
llorar
Если
нет
уголка,
чтобы
поплакать,
y
te
ves,
extraña
de
cualquier
lugar...
и
ты
чувствуешь
себя
чужой
в
любом
месте...
Ven
a
mí,
estrella
ven
a
mí
Приди
ко
мне,
звезда
моя,
приди
ко
мне,
tengo
un
cuento
que
te
volverá
a
subir
у
меня
есть
сказка,
которая
снова
поднимет
тебя
Ven
aquí,
pequeña
ven
aquí
Приди
сюда,
малышка,
приди
сюда,
aunque
luego
te
tengas
que
ir
amor,
даже
если
потом
тебе
придется
уйти,
любовь
моя,
Lo
vi
escrito
y
lo
oí
decir
Я
видел
это
написанным
и
слышал,
как
говорили,
la
luna
rosa
vendrá
hasta
aquí
розовая
луна
придет
сюда,
a
su
altura
nadie
estará
никто
не
будет
на
ее
высоте,
la
luna
rosa
nos
alcanzará.
розовая
луна
достигнет
нас.
Lo
vi
escrito
y
lo
oí
decir
Я
видел
это
написанным
и
слышал,
как
говорили,
la
luna
rosa
vendrá
hasta
aquí
розовая
луна
придет
сюда,
a
su
altura
nadie
estará
никто
не
будет
на
ее
высоте,
la
luna
rosa
nos
alcanzará.
розовая
луна
достигнет
нас.
Ven
a
mí,
estrella
ven
a
mí
Приди
ко
мне,
звезда
моя,
приди
ко
мне,
tengo
un
cuento
que
te
volverá
a
subir
у
меня
есть
сказка,
которая
снова
поднимет
тебя
Ven
aquí,
pequeña
ven
aquí
Приди
сюда,
малышка,
приди
сюда,
aunque
luego
te
tengas
que
ir
amor,
даже
если
потом
тебе
придется
уйти,
любовь
моя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.