Leonel García feat. Rosana - Te Ví Venir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonel García feat. Rosana - Te Ví Venir




Te Ví Venir
I Saw You Coming
Aún ni siquiera te tengo
I don't even have you yet,
y ya tengo miedo de perderte, amor
and I'm already afraid of losing you, my love.
qué rápido se me ha clavado
How quickly this pain has pierced me,
qué dentro todo este dolor.
how deeply it has settled within.
Es poco lo que te conozco
I barely know you,
y ya pongo todo el juego a tu favor
and I'm already playing the whole game in your favor.
no tengo miedo de apostarte,
I'm not afraid to bet on you,
perderte me da pavor.
losing you is what terrifies me.
No me queda más refugio, que la fantasía
I have no refuge left, but fantasy.
no me queda más que hacer,
There's nothing left for me to do,
que hacerte una poesía.
but to write you a poem.
Porque te vi venir y no dudé
Because I saw you coming and I didn't hesitate,
te vi llegar, y te abracé
I saw you arrive, and I embraced you.
y puse toda mi pasión para que te quedaras
And I poured all my passion into making you stay,
y luego te besé y me arriesgué con la verdad
and then I kissed you and risked the truth.
te acaricié y al fin abrí mi corazón
I caressed you and finally opened my heart
para que pasaras.
for you to enter.
Mi amor te di sin condición
I gave you my love unconditionally,
para que te quedaras.
so that you would stay.
Ahora esperaré algunos días
Now I will wait a few days
para ver si lo que te di fue suficiente
to see if what I gave you was enough.
no sabes qué terror se siente
You don't know the terror I feel,
la espera cada madrugada
waiting every dawn.
si ya no quisieras volver
If you no longer wanted to return,
se perdería el sentido del amor por siempre
the meaning of love would be lost forever.
no entendería ya este mundo
I wouldn't understand this world anymore,
me alejaría de la gente.
I would distance myself from people.
No me queda más refugio, que la fantasía
I have no refuge left, but fantasy.
no me queda más que hacer
There's nothing left for me to do,
que hacerte una poesía.
but to write you a poem.
Porque te vi venir y no dudé
Because I saw you coming and I didn't hesitate,
te vi llegar y te abracé
I saw you arrive, and I embraced you.
y puse toda mi pasión para que te quedaras
And I poured all my passion into making you stay,
y luego te besé y me arriesgué con la verdad
and then I kissed you and risked the truth.
te acaricié y al fin abrí mi corazón
I caressed you and finally opened my heart
para que pasaras.
for you to enter.
Mi amor te di sin condición
I gave you my love unconditionally,
para que te quedaras.
so that you would stay.
Mi amor te di sin condición
I gave you my love unconditionally,
para que te quedaras.
so that you would stay.
Mi amor te di sin condición
I gave you my love unconditionally,
para que te quedaras.
so that you would stay.





Writer(s): LEONEL GARCIA

Leonel García feat. Rosana - Todas Mías...
Album
Todas Mías...
date de sortie
23-04-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.