Leonel Ospina - El Jardinero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leonel Ospina - El Jardinero




El Jardinero
Садовник
Aqui le traigo para usted Doña Enriqueta
Вот вам, донья Энрикета,
Un ramillete de fresquisimas violetas
Букет свежайших фиалок.
Y me le guarda tambien a misia pola
А для мисс Полы приберегите,
Estas lindisimas y frescas amapolas
Эти прекрасные, свежие маки.
Tambien le guarda a mi compadre lucho
Также, для моего кума Лучо,
Pa los riñones flores de caracucho
Для почек, цветы карачучо.
Y me le dice tambien ñafigenia
И передайте, пожалуйста, нья Фигении,
Que aqui le dejo la mas lida gardenia
Что я оставил ей самую красивую гардению.
Ay yo soy yo soy el jardinero (bis)
Ах, я, я садовник (дважды)
Tengo amores con Fabiola con Teresa y con Raquel
У меня любовь с Фабиолой, Терезой и Ракель,
Tengo amores con Licia con Lucrecia y con Jael
У меня любовь с Лисией, Лукрецией и Джаэль.
Ay yo soy yo soy el jardinero (bis)
Ах, я, я садовник (дважды)
Con gran esmero cultivo las clavellinas
С большой заботой выращиваю гвоздики,
Para obsequiartelas a ti mi Clementina
Чтобы подарить их тебе, моя Клементина.
Tambien cultivo las blancas margaritas
Также выращиваю белые маргаритки,
Para traertelas a ti linda Rosita
Чтобы принести их тебе, милая Розита.
Tambien le traigo con gusto a Maria Elena
Также с удовольствием дарю Марии Елене,
Un gran manojo de fragantes azucenas
Большой букет ароматных лилий.
Y tambien traigo para la niña Amalia
И также для девочки Амалии,
Un ramillete de perfumadas dalias
Букет душистых георгин.
Ay yo soy yo soy el jardinero (bis)
Ах, я, я садовник (дважды)
Tengo amores con Fabiola con Teresa y con Raquel
У меня любовь с Фабиолой, Терезой и Ракель,
Tengo amores con Lucia con Lucrecia y con Jael
У меня любовь с Люсией, Лукрецией и Джаэль.
Ay yo soy yo soy el jardinero (bis)
Ах, я, я садовник (дважды)





Writer(s): Leonel Ospina Restrepo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.