Leonel Soto - Imaginaria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonel Soto - Imaginaria




Imaginaria
Imaginaria
¡Bienvenida!
Welcome!
Mi fiel imaginaria a mi prisión
My faithful imaginary one, to my prison
A donde me desnudo la razón
Where I strip naked of reason
Y mientras te imagino
And while I imagine you
Te viertes en alcohol a mis heridas
You pour into my wounds like alcohol
Y dueles cuando empiezas a curar
And it hurts when you begin to heal
No tienes rostro pero si un hogar
You have no face but you have a home
A donde noche a noche
Where night after night
Te invitó a desvelar mi soledad
I invite you to unveil my solitude
Te presiento y busco tu mirada alrededor
I sense you and seek your gaze all around
Pero la multitud te devoró
But the crowd has devoured you
Suspiro un hasta luego
I sigh a goodbye
El día del encuentro no era hoy
The day of the encounter was not today
El patíbulo me espera en casa
The scaffold awaits me at home
Mis pasos me arrastran yo no llevo prisa
My steps drag me, I am in no hurry
A veces me sorprendo en mi sonrisa
At times I surprise myself with my smile
Al respirarte cerca, en mi lejanía
As I breathe you near, in my distance
Al volverte a imagina-ah-aar
As I imagine you again
Un mal día por sobre dosis de infelicidad
One bad day from an overdose of unhappiness
Creí reconocerte en alguien más
I thought I recognized you in someone else
Le puse tus vestidos
I put your dresses on her
Le di tus besos, le hice tus canciones
I gave her your kisses, I made your songs for her
Y fue tan miserable su traición
And her betrayal was so miserable
Que me volví un maestro del rencor
That I became a master of resentment
Quizás cuando me salves
Perhaps when you save me
Le pueda compartir de tu perdón
I can share some of your forgiveness with her
Porque que vas a perdonarme
Because I know you will forgive me
Esta confusión que me llevó al abismo
For this confusion that led me to the abyss
Ya quiero hacerte parte de mis ritos
I already want to make you part of my rituals
Tu ropa en mi piso
Your clothes on my floor
Tus pechos en mi boca
Your breasts in my mouth
Tu temblor al termina-ah-aar
Your trembling as you finish
Aaah-aaah- mm uhm mm eeh
Aaah-aaah- mm uhm mm eeh
Soy un sol vagante y solitario
I am a solitary and wandering sun
la luna que le falta a mis mareas
You are the moon that my tides lack
Pero mientras llega el día que nos eclipse
But while the day we eclipse each other arrives
Aguarda imaginaria yo también existo
Wait, imaginary one, for I exist, too
Imagíname también
Imagine me, too





Writer(s): Jorge Leonel Soto Millán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.