Leonel Soto - Me Existes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonel Soto - Me Existes




Me Existes
You Exist for Me
No existe el frío, es la ausencia de calor
Cold doesn't exist, it's the absence of warmth
Lo que me tiembla los inviernos del deseo
What makes me shiver in the winters of my desire
Sino bebo sed de tus desiertos, venenosa piel.
If I don't quench my thirst in your deserts, venomous skin.
Amanece.
Day breaks.
Hay frios gemelos, fríos que entrelazan pies,
There are twin colds, colds that intertwine feet,
Fríos se abrazan aunque ya no sean ciertos.
Colds embrace, even when they are no longer real.
No te haré el desamor, no bailar el adiós.
I won't make you love me, I don't know how to dance the goodbye.
Si eres frío te presto mis miedos de edredón.
If you are cold, I will lend you my fears as a quilt.
Toma todo lo que crees que tienes
Take everything you think you own,
Y ven, simple, cúbrete.
And come, my love, cover yourself.
No existe lo negro es la ausencia de color
There is no black, it's the absence of color
Lo que retrata tan sombrio mi futuro.
What paints my future so somberly.
Soy la sombra que el ocaso alarga persiguiéndote.
I am the shadow that the sunset stretches as it chases you.
Anochece.
Night falls.
Hay sombras de negro, sombras alumbrándome.
There are shadows of black, shadows illuminating me.
Sombras vergüenzas de la luz que las provoca.
Shadows, shames of the light that provokes them.
Tienes miedo de ver que vives ciega de mí,
You are afraid to see that you live blind to me,
Igual son bellos los grises que prisman mi arcoiris.
Perhaps the grays that prism my rainbow are beautiful.
Toma todo lo que crees que temes
Take everything you think you fear,
Y ven, simple, mírate.
And come, my love, look at yourself.
No existe la dicha, es la ausencia de dolor
There is no happiness, it's the absence of pain
Lo que me hace sonreir cuando te tengo.
What makes me smile when I have you.
Aborrezco esperar, lo mio está en provocar.
I hate to wait, my thing is to provoke.
Ya ni mis penas me aguantan te ceden su lugar.
Now not even my sorrows can withstand you, they give way to you.
Toma todo lo que crees que eres
Take everything you think you are,
Y ven, simple, sálvate.
And come, my love, save yourself.
No existe el silencio... es la ausencia de canción.
There is no silence... it's the absence of song.





Writer(s): Jorge Leonel Soto Millán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.