Leonel Soto - Vivir en Verso - traduction des paroles en allemand

Vivir en Verso - Leonel Sototraduction en allemand




Vivir en Verso
In Versen Leben
Total
Im Grunde
Qué tan duro puede ser estar
Wie schwer kann es schon sein
De nuevo solo
Wieder allein zu sein
Es lo que le grito al eco
Das ist es, was ich dem Echo zurufe
Del portazo de hace más de un mes
Vom Türknall von vor über einem Monat
Vital
Lebenswichtig
El espacio que te reclamé
Der Raum, den ich von dir einforderte
Y que ahora tengo
Und den ich jetzt habe
Me he ganado mi desierto
Ich habe mir meine Wüste verdient
Pero ya no qué hacer con él
Aber ich weiß nicht mehr, was ich damit anfangen soll
No me encuentro al dolor
Der Schmerz findet mich nicht
Huye
Er flieht
Y sólo me deja un corazón Desamueblado
Und lässt mir nur ein unmöbliertes Herz zurück
No hay tristeza, no hay felicidad
Es gibt keine Trauer, es gibt kein Glück
Es el precio que he pagado por
Das ist der Preis, den ich bezahlt habe, um
Vivir en verso
In Versen zu leben
El pasado vive lejos
Die Vergangenheit lebt weit entfernt
Si hay futuro no lo alcanzo a ver
Wenn es eine Zukunft gibt, kann ich sie nicht sehen
y yo
Du und ich
Antiguo espectáculo de incomodos silencios
Ein altes Schauspiel unbehaglicher Stillemomente
Me quedé con uno de ellos
Ich behielt einen davon für mich
Y a su eternidad me acostumbré
Und an seine Ewigkeit habe ich mich gewöhnt
Necio
Starrsinnig
Como el perdón
Wie die Vergebung
Vivo
Ich lebe
Y me desvanezco en el peor de los castigos
Und ich zerfließe in der schlimmsten aller Strafen
En la más hermosa soledad
In der schönsten Einsamkeit
Total
Im Grunde
Qué tan duro puede ser estar
Wie schwer kann es schon sein
De nuevo solo
Wieder allein zu sein





Writer(s): Jorge Leonel Soto Millán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.